Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Poinçon des mines
English translation:
inspection/test seal
Added to glossary by
claude-andrew
Feb 18, 2015 15:59
9 yrs ago
French term
Poinçon des mines
French to English
Tech/Engineering
Safety
Pharmaceutical safety installation qualification
Vérifier sur l’installation que :
le réacteur présente le poinçon des mines
You can see another context here:
https://www.sdis14.fr/IMG/pdf/FSC_F.1_ARI_Theorie_et_materie...
I understand what it is, but how to translate it? (or leave it as it is with an explanatory note?)
le réacteur présente le poinçon des mines
You can see another context here:
https://www.sdis14.fr/IMG/pdf/FSC_F.1_ARI_Theorie_et_materie...
I understand what it is, but how to translate it? (or leave it as it is with an explanatory note?)
Proposed translations
(English)
3 +2 | inspection/test seal | Wendy Streitparth |
5 -2 | Mining authority stamp | kashew |
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
inspection/test seal
I would leave the "mines" out.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-02-19 11:50:51 GMT)
--------------------------------------------------
If its not too late, I think "seal of approval" is better!
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2015-02-19 11:50:51 GMT)
--------------------------------------------------
If its not too late, I think "seal of approval" is better!
Note from asker:
Thanks Wendy - I included the French with the English in brackets |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Wendy!"
-2
9 mins
Mining authority stamp
Stamp or insignia?
--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2015-02-18 16:12:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://eugo.gov.hu/…on-refillable-lpg-gas-cylinders
Gas bottles for tourists are the bottles filled with LPG with a charge mass of max. .... The gas distributor shall apply for a license at the mining authority with ...
You could say mining, (or equivalent authority) for British consumption?
--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2015-02-18 16:12:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://eugo.gov.hu/…on-refillable-lpg-gas-cylinders
Gas bottles for tourists are the bottles filled with LPG with a charge mass of max. .... The gas distributor shall apply for a license at the mining authority with ...
You could say mining, (or equivalent authority) for British consumption?
Note from asker:
stamp I like, but I wonder what an English reader would make of "mining"? |
Yes - "or equivalent authority" OK |
Peer comment(s):
disagree |
Daryo
: "Hungarian" English is not the most reliable source for English English; "le Service des Mines" is a kind of inherited atavism in French, and you can't assume that in other countries anyone would make the connection between mining and testing bottles
5 hrs
|
As written - that's what it's asking for!
|
|
disagree |
B D Finch
: Would you translate "plaque minéralogique" as a "mining authority plate", or as a "registration plate"?
18 hrs
|
Facetious.
|
Discussion