Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
degagement
English translation:
is the person freely accessible
Added to glossary by
Mark Nathan
Mar 15, 2009 17:28
15 yrs ago
1 viewer *
French term
degagement
French to English
Tech/Engineering
Other
RISK PREVENTION PLAN
Instructions for calling emergency services (eg which number to ring, what to tell the operator). One of the details that is to be provided to the operator is' s'il y a 'NECESSITE DE DEGAGEMENT', after specifying where the injured person is located and what type of injury he has suffered.
Proposed translations
(English)
Change log
Mar 20, 2009 09:11: Mark Nathan Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
is the person freely accessible
Turning it around might sound more natural.
Note from asker:
Yes, I'm pretty sure that is what they mean |
Peer comment(s):
agree |
Transitwrite
12 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Anne-Marie Grant (X)
: This is good.
21 hrs
|
Thanks - watching all those episodes of ER finally came to some use!
|
|
neutral |
MatthewLaSon
: I don't think that's the meaning here. I think they mean "freeing someone from a dangerous situation (dégager la victime noyante de l'eau). They seem to be talking about "un dégagement d'urgence".
1 day 3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
30 mins
does the accident site need to be cleared/made safe?
..in order for the patient to be safely moved/taken to hospital
Peer comment(s):
neutral |
MatthewLaSon
: don't think that's the meaning here. I think they mean "freeing someone from a dangerous situation (dégager la victime noyante de l'eau). They seem to be talking about "un dégagement d'urgence".
1 day 6 hrs
|
I agree with you, Matthew!
|
10 hrs
does the location of the accident need to be cleared of any congestion?
In the emergency situation, the caller needs to be asked if the area around the site of the accident needs to be cleared.
43 mins
extrication
A search on this term confirms it is widely used - both for car accidents and fires.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-03-16 06:05:55 GMT)
--------------------------------------------------
I took this to be a description of the questions asked. However if it is to be asked directly to the person calling emergency services, then maybe "Is anyone trapped inside (anything)?" would be simpler.
http://www.cheshirefire.gov.uk/jobs.asp?menuid=1334
http://cms.firehouse.com/web/online/University-of-Extricatio...$732
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-03-16 09:27:01 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, it's less technical, but means the same thing as "is any extrication required".
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2009-03-16 06:05:55 GMT)
--------------------------------------------------
I took this to be a description of the questions asked. However if it is to be asked directly to the person calling emergency services, then maybe "Is anyone trapped inside (anything)?" would be simpler.
http://www.cheshirefire.gov.uk/jobs.asp?menuid=1334
http://cms.firehouse.com/web/online/University-of-Extricatio...$732
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-03-16 09:27:01 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, it's less technical, but means the same thing as "is any extrication required".
Reference:
http://www.rescue42.com/fp_kosciusko0407.php
http://articles.directorym.net/EXTRAORDINARY_EXTRICATION-a907085.html
Note from asker:
I think perhaps it's just 'is anyone trapped' i.e wil they need cutting equipment, etc. They may not necessarily be 'inside' a building, they may have been working on scaffolding outside but still need to be cut free, or debris may need removing. So I think 'is anyone trapped' might cover it. |
Peer comment(s):
neutral |
MatthewLaSon
: But if someone is lying aside a road, that would also call for "dégagement". That is not really "extrication", is it? I think the term is broader than that. It's just about removing someone from a dangerous situation, imo.
15 mins
|
In my opinion, "dégagement" is called for when someone is trapped inside something. Don't all rescue operations involve removing someone from a dangerous situation?
|
2 hrs
Does this person need to be removed from a dangerous situation?
Hello,
From off the road, a fire, an area where an explosion might take place...
Dégagement d'urgence
"Une victime, le sauveteur, toute autre personne menacés par un danger doivent en être protégé. Si la protection n’est pas réalisable, la victime doit être dégagée d’urgence."
http://www.urgencyclopedie.info/index.php/D�gagement_d
It's a broader term than just "extraction".
I hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-15 20:00:28 GMT)
--------------------------------------------------
It's not really a question, but rather "whether or not this person or persons need to be removed from a dangerous situation"?
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-03-15 21:48:25 GMT)
--------------------------------------------------
"Emergency removal" is the more formal term.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-03-15 21:49:22 GMT)
--------------------------------------------------
Clarification: I mean I don't think I should have phrased this as a question.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2009-03-17 00:32:33 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.distrimed.com/conseils/page_degagements_urgence.h...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2009-03-17 00:48:44 GMT)
--------------------------------------------------
I'm not sure exactly what we'd say in a manual like this, but probably "emergency rescue" (whether or not there needs to be an emergency rescue or not of the victim)
Dégagement = removal from a danger (literally)
From off the road, a fire, an area where an explosion might take place...
Dégagement d'urgence
"Une victime, le sauveteur, toute autre personne menacés par un danger doivent en être protégé. Si la protection n’est pas réalisable, la victime doit être dégagée d’urgence."
http://www.urgencyclopedie.info/index.php/D�gagement_d
It's a broader term than just "extraction".
I hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-15 20:00:28 GMT)
--------------------------------------------------
It's not really a question, but rather "whether or not this person or persons need to be removed from a dangerous situation"?
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-03-15 21:48:25 GMT)
--------------------------------------------------
"Emergency removal" is the more formal term.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-03-15 21:49:22 GMT)
--------------------------------------------------
Clarification: I mean I don't think I should have phrased this as a question.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2009-03-17 00:32:33 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.distrimed.com/conseils/page_degagements_urgence.h...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2009-03-17 00:48:44 GMT)
--------------------------------------------------
I'm not sure exactly what we'd say in a manual like this, but probably "emergency rescue" (whether or not there needs to be an emergency rescue or not of the victim)
Dégagement = removal from a danger (literally)
Discussion