Glossary entry

French term or phrase:

afin de chercher, trouver et libérer ses phrases

English translation:

so as to try and design musical phrases, and give them free expression

Feb 7, 2003 19:16
21 yrs ago
1 viewer *
French term

afin de chercher, trouver et libérer ses phrases

French to English Art/Literary Music Music
One more question from the same text (about musical scores and improvisation in playing music).

Cela a pour but de s'échapper de la partition, en conservant la grille afin de chercher, trouver et libérer ses phrases.

Thanks for the previous help with the first half. Just need help with the phrase at the top. Thanks.

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

so as to try and design musical phrases and give them free expression

an approach
I find that in English, seek, find...is a bit clumsy
Peer comment(s):

agree William Stein : Bravo!
2 days 22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I feel this is the most on-target answer. I appreciate everyone who offered suggestions and comments. Thanks!"
2 mins

So as to search for, find and liberate these phrases.

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-07 19:24:43 (GMT)
--------------------------------------------------

You might use \"their\" in place of \"these\" if you consider the implicit subject of this sentence to be the scores referred to in your previous question.
Something went wrong...
2 mins

in order to search, find and liberate its phrases

?
Something went wrong...
+4
3 mins

in order to look for your musical phrases, find them, and express them freely.

"Phrases" in the sense of parts of an improvised melody (almost synonymous with "run", in this context)
or:
give them unbridled expression (if you want to be bit more poetic)
Peer comment(s):

agree writeaway
7 mins
agree evelyn evans : well put
1 hr
agree danyce : very nice
18 hrs
agree Gordana Podvezanec
1 day 19 hrs
Something went wrong...
+1
2 hrs

find and let go with one's (or the) phrasING

Seems to be talking about loosening up from whatever the bar melody is (s'échapper la partition) and getting on with the style.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-07 21:58:06 (GMT)
--------------------------------------------------

or one\'s (your) OWN phrasing.

You can do a jazz improv on \"Chopsticks\" or \"The Star Spangled Banner\" (e.g. Hendrix). It\'s not the melody, I don\'t think, but the phrasing, here.
Peer comment(s):

agree Jane Lamb-Ruiz (X) : RIGHT: PHRASING
15 mins
thanks for troubling
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search