Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
contaminations manuportées
English translation:
handborne transmission/contamination
Added to glossary by
Drmanu49
Jan 22, 2008 21:57
16 yrs ago
4 viewers *
French term
contaminations manuportées
French to English
Science
Medical: Health Care
"une désinfection des mains peut diminuer un risque de contaminations manuportées (mammites)."
I know what it means, but how do we say this in English?
I know what it means, but how do we say this in English?
Proposed translations
(English)
4 +7 | handborne transmission/contamination | Drmanu49 |
5 +1 | contamination by hand | Eric Bullington |
3 -1 | nosocomial | Bashiqa |
Change log
Feb 5, 2008 09:24: Drmanu49 Created KOG entry
Proposed translations
+7
2 mins
Selected
handborne transmission/contamination
Antimicrobial-resistant bacteria can spread from person to person by handborne transmission. Therefore, knowing the effect of a long-term care facility’s ...
aje.oxfordjournals.org/cgi/content/full/157/1/40
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-01-22 22:01:50 GMT)
--------------------------------------------------
Nursery outbreaks are usually not food-borne but occur by direct and indirect handborne transmission. 2. Amoebic Entamoeba histolytica: During faecal ...
www.infectioncontrolservices.co.uk/table_infections.htm - 142k
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-01-23 03:27:23 GMT)
--------------------------------------------------
or carriage by handcontact as indicated to Eric.
Direct-contact transmission also can occur between two patients (e.g., by hand contact), with one serving as the source of infectious microorganisms and the ...
www.globalsecurity.org/security/ops/hsc-scen-3_flu-transmis... - 27k
v
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-01-23 03:27:37 GMT)
--------------------------------------------------
Several scenarios by which food contamination occurred from bare-hand contact were described in the 72 articles. In an outbreak of Norwalk-like virus ...
vm.cfsan.fda.gov/~ear/rterisk.html - 11
aje.oxfordjournals.org/cgi/content/full/157/1/40
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-01-22 22:01:50 GMT)
--------------------------------------------------
Nursery outbreaks are usually not food-borne but occur by direct and indirect handborne transmission. 2. Amoebic Entamoeba histolytica: During faecal ...
www.infectioncontrolservices.co.uk/table_infections.htm - 142k
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-01-23 03:27:23 GMT)
--------------------------------------------------
or carriage by handcontact as indicated to Eric.
Direct-contact transmission also can occur between two patients (e.g., by hand contact), with one serving as the source of infectious microorganisms and the ...
www.globalsecurity.org/security/ops/hsc-scen-3_flu-transmis... - 27k
v
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-01-23 03:27:37 GMT)
--------------------------------------------------
Several scenarios by which food contamination occurred from bare-hand contact were described in the 72 articles. In an outbreak of Norwalk-like virus ...
vm.cfsan.fda.gov/~ear/rterisk.html - 11
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
1 hr
nosocomial
Depending on where your "health care" is. This is perhaps the correct term if related to hospital
Peer comment(s):
neutral |
Drmanu49
: no, not a specific as the source term.
27 mins
|
disagree |
Eric Bullington
: Nosocomial infections can also be airborne and bloodborne (among other routes of transmission)
1 hr
|
Thank you for the info - I stand corrected
|
+1
2 hrs
contamination by hand
I think that manu is right in that they are specifically calling attention to the hand. However, I would use "risk of contamination by hand" instead of "risk of handborne transmission".
The point I was trying to make in my remark above was to compare the three in order to illustrate that "handborne" is not a term that is normally used in this context. I was using an analogy. *I'm not suggesting that the translation is in any way related to bloodborne or airborne transmission*.
"Airborne transmission" = 41,300 hits
"Bloodborne transmission" = 1,330
"Handborne transmission" = 7 hits (because this is not a typical term for this kind of transmission)
Also, compare "transmission by hand" (21,500 hits) to "handborne transmission" (7 hits). Or "contamination by hand" (28,800) to "handborne contamination" (1 hit).
The point I was trying to make in my remark above was to compare the three in order to illustrate that "handborne" is not a term that is normally used in this context. I was using an analogy. *I'm not suggesting that the translation is in any way related to bloodborne or airborne transmission*.
"Airborne transmission" = 41,300 hits
"Bloodborne transmission" = 1,330
"Handborne transmission" = 7 hits (because this is not a typical term for this kind of transmission)
Also, compare "transmission by hand" (21,500 hits) to "handborne transmission" (7 hits). Or "contamination by hand" (28,800) to "handborne contamination" (1 hit).
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: In the hospital where I worked, we were actually asked to make a video to show people how to wash their hands properly. Unbelievable!
7 hrs
|
Thank you, Tony.
|
Something went wrong...