Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
les familles prioritaires
English translation:
priority product groups; priority product categories
Added to glossary by
Carol Gullidge
Apr 29, 2009 13:30
15 yrs ago
1 viewer *
French term
les familles prioritaires
French to English
Bus/Financial
Marketing / Market Research
The term is in the bottom para:
- "CA net net HT", désigne :
Le chiffre d’affaires hors taxe facturé par XXX et ses entités locales, déduction faites de tous avoirs, remises locales sur facture et remises locales hors facture conditionnelles ou inconditionnelles, et toutes rémunérations versées dans le cadre de contrat de coopération commerciale et/ou de prestations de service dues par les entités locales XXX aux enseignes du groupe YYYY.
Afin de permettre ce développement, ******les familles prioritaires****** sur lesquelles la part de marché du Fournisseur dans les enseignes du groupe YYYY doit progresser sont les suivantes:
[unfortunately, this section is left blank, so provides no clues, and what follows the blank space is irrelevant: "Les données seront fournies trimestriellement pour la France,..."]
___________
So far, I have "priority products", but am very far from convinced by this effort.
Thanks in advance for any suggestions!
- "CA net net HT", désigne :
Le chiffre d’affaires hors taxe facturé par XXX et ses entités locales, déduction faites de tous avoirs, remises locales sur facture et remises locales hors facture conditionnelles ou inconditionnelles, et toutes rémunérations versées dans le cadre de contrat de coopération commerciale et/ou de prestations de service dues par les entités locales XXX aux enseignes du groupe YYYY.
Afin de permettre ce développement, ******les familles prioritaires****** sur lesquelles la part de marché du Fournisseur dans les enseignes du groupe YYYY doit progresser sont les suivantes:
[unfortunately, this section is left blank, so provides no clues, and what follows the blank space is irrelevant: "Les données seront fournies trimestriellement pour la France,..."]
___________
So far, I have "priority products", but am very far from convinced by this effort.
Thanks in advance for any suggestions!
Proposed translations
8 mins
Selected
priority product-groups
It should work! I'm optimist...
Note from asker:
many thanks for the quick response! This is along the lines of what I had in mind, and sounds feasible. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! I went for simplicity in the end to fit the register of the document, and this was the 1st of several good answers"
9 mins
priority households
A bit literal, I know.
Note from asker:
many thanks, Marian for the speedy response! It hadn't ocurred to me that this could be about households (quite the opposite!), but I shall look into this possibility |
26 mins
target families or households
This might work
Note from asker:
Many thanks Chris> Again, I hadn't considered the possibility that this could be about families or households, but will look into it |
+2
38 mins
the product groups//categories (to be given priority in boosting market share)
I don't think it is families or households because one would normally talk about "ménages" if that were the case.
I also think they would be described as "cibles" or some such thing, if it were families
I also think they would be described as "cibles" or some such thing, if it were families
Note from asker:
many thanks as ever, polyglot, for your invaluable help! I agree with your comments |
Peer comment(s):
agree |
Lori Cirefice
: yes, categories or groups
8 mins
|
agree |
MatthewLaSon
: I think so, too, polyglot.
2 hrs
|
+1
41 mins
major product categories
major product groups is also fine IMO. Good luck.
Note from asker:
many thanks Sharon! I've incorporated categories in the glossary |
Peer comment(s):
agree |
Miranda Joubioux (X)
: or 'top product categories'
1 hr
|
thanks Miranda
|
Something went wrong...