Glossary entry

French term or phrase:

A/S

English translation:

au sujet de/Re/Regarding/concerning

Added to glossary by Yvonne Gallagher
Feb 19, 2014 22:26
10 yrs ago
8 viewers *
French term

A/S

French to English Bus/Financial Law: Taxation & Customs Claim/Appeal against tax overpayment /Algeria
Objet: Reclamation contentieuse
trop versé A/S des penalités réservées


I found a previous Proz question which gave "C/O" as the answer (aux soins de)

http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/other/430699-a_s...

but not sure it fits here? Just want confirmation this is right... I'd appreciate help with wording (gone a bit brain dead) or other possibilities...

UK English please.
Proposed translations (English)
3 au sujet de
3 NI
3 -1 à soustraire de
Change log

Feb 22, 2014 00:56: Yvonne Gallagher Created KOG entry

Feb 22, 2014 00:57: Yvonne Gallagher changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1300525">Yvonne Gallagher's</a> old entry - "A/S"" to ""au sujet de""

Discussion

Yvonne Gallagher (asker) Feb 20, 2014:
Thanks all. 4,000 words further on I found another example of this which was quite clearly "au sujet de" =regarding/in regards to so this is what I have used now...
Yvonne Gallagher (asker) Feb 20, 2014:
Thanks AT. Something like that makes more sense. I think Daryo may have cracked it...Off to bed. Freshen up the brain cells...
AllegroTrans Feb 19, 2014:
C/O doesn't seem to fit I'm thinking along lines of "acompte sur" maybe

Proposed translations

8 hrs
Selected

au sujet de

there are many terms on Proz itself that confirm the same. I am very much sure about this.
Please refer below links also:-
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_patents/5029...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/marketing_market...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/law:_contracts/2...
Note from asker:
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 hr

à soustraire de

may fit: some overpayment should be deducted from the penalties
Note from asker:
looks good. Thanks
Peer comment(s):

disagree Sasa Kalcik : no
6 hrs
Something went wrong...
8 hrs

NI

Looks to me like this is social security in Algeria

Assurance Sociale
L'affiliation des artistes est soumise à une déclaration à l'agence de la Caisse nationale d'assurance sociale (Cnas) de la wilaya de résidence de l'artiste
National Insurance (UK)
https://www.gov.uk/browse/tax/national-insurance
Note from asker:
thanks, but really doesn't fit context here
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search