Glossary entry

French term or phrase:

action de prévention

English translation:

Prevention/preventive action

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-12 11:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 9, 2015 09:43
8 yrs ago
5 viewers *
French term

action de prévention

French to English Medical Insurance Medical record
This is an option on the line below MALADIE along with other options on a medical patient's care / insurance record - in the Conditions of treatment section. (Conditions de prise en charge des soins)

What is the best translation of this in a UK context?

It follows "Acte conforme au protocole ALD" as an option to be marked if there is an exemption from standard national health service prices)
Proposed translations (English)
3 +3 Prevention/preventive action

Discussion

Steven Ritchie (asker) Oct 9, 2015:
Many thanks for the sample. That is exactly what it is, but I wanted to check. Is the "protocole ALD" a long-term illness? I am translating it as "Procedure related to long-term illness"
Nikki Scott-Despaigne Oct 9, 2015:
Question How are you translating "protocole ALD"? Is this the document you are dealing with? http://smmq.fr/S3110.pdf From the description of the text you provide, it would appear to be the case. If so, it is nothing to do with a patient's medical record as such, it is a "feuille de soin", which is filled in by the doctor and the patient, so that the patient can be reimbursed the cost of the consultation, treatment and so on.

If this is the form, then "action de prévention" is simply "preventive action".

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

Prevention/preventive action

Mere suggestion
Peer comment(s):

agree philgoddard : Or treatment.
1 hr
Thank you.
agree AllegroTrans : preventive action
5 hrs
Thank you.
agree Yvonne Gallagher
22 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. I just wanted to check there wasn't another term used. I translated it as this."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search