Glossary entry

French term or phrase:

coin-coin

English translation:

Snapdragon

Added to glossary by NancyLynn
Jun 9, 2013 23:54
10 yrs ago
1 viewer *
French term

coin-coin

French to English Other Games / Video Games / Gaming / Casino child's game
This is a home-made game consisting of a sheet of paper folded over a couple of times to make up a game as described in granddictionnaire.com: "Jeu fait de papier plié de manière à former quatre pointes vides dans lesquelles on place les doigts et qui, par les mouvements qu'on lui fait faire, amène la personne qui le manipule à poser des questions, afin de dévoiler un message caché sous les plis."

This resource gives "fortune teller" and "cootie catcher" as the translation for this term, but these don't ring a bell with me. However...I couldn't tell you what we called them when I was a kid...I've forgotten.
Proposed translations (English)
5 +5 Fortune teller
3 +1 pick a number
References
Here's a picture

Proposed translations

+5
18 mins
Selected

Fortune teller

http://en.wikipedia.org/wiki/Paper_fortune_teller

Also called
MASH
MAGIC BEAKS
SNAPDRAGONS
Peer comment(s):

agree Jenn Mercer : We called them "fortune tellers" when I was a kid as well. The 'kids these days' seem to call them "cootie catchers" but I think it depends on the register. It's all kids games and slang so the kids on the next corner may call them something different.
2 mins
agree Sheri P : I have the same impression as Jenn: "fortune teller" common when I was a kid, "cootie catcher" more common now.
1 hr
agree Tony M : 'snapdragon' when I was a kid in the UK
7 hrs
agree B D Finch : "Snapdragon" is what I remember too.
8 hrs
agree Victoria Britten : "snapdragon" was an alternative name
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Although no one actually put "snapdragon" in the formal Answer box, it appears that this is the term, and so I thank everyone who weighed in. Thanks Estelle for providing alternate names as well."
+1
5 hrs

pick a number

I remember that we would ask other players to pick a number from the numbers written on the folded paper ..... does that ring a bell? But not sure if that was the name of the game. Maybe it varies from country to country.
Peer comment(s):

agree Dr Lofthouse : in the UK yes
4 hrs
Something went wrong...

Reference comments

7 mins
Reference:

Here's a picture

http://nounoudunord.centerblog.net/1237-la-cocotte-en-papier...

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2013-06-10 00:04:51 GMT)
--------------------------------------------------

Je viens de trouver scribble scribble http://scribblescribble.co.uk/
Note from asker:
merci pour l'image Louise :)
scribblescribble calls it an origami oracle.
Peer comments on this reference comment:

neutral gail desautels : we called them Snap Dragons when I was a kid..
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search