Glossary entry

French term or phrase:

chauffage hors gel

English translation:

frost-protection heating

Added to glossary by Philip Taylor
Oct 27, 2005 19:38
18 yrs ago
6 viewers *
French term

chauffage hors gel

French to English Tech/Engineering Engineering (general)
"Compte tenu des nombreux dysfonctionnements constatés sur le réseau, l'Assemblée Générale décide la suppression du service de chauffage hors gel."

From a French housing association meeting report. I'm sure this is something simple, but I can't seem to find a reference for it and am under pressure for a deadline. Anyone know how it should be translated?

Proposed translations

+7
1 hr
Selected

frost-protection (heating)

I think you'll find this is a sub-system of the heating, used to prevent the system from freezing. I do NOT believe it means 'stop heating except during freeze-ups', but rather 'the heating that prevents freezing'

'hors gel' is a common enough term sued to mean 'frost protection'
Peer comment(s):

agree David Goward
5 hrs
Thanks, David!
agree Sue Pasco (X)
9 hrs
Thanks, Susan!
agree MurielP (X)
10 hrs
Thanks, Muriel!
agree Richard Hedger : I like the term protection here because that's what its all about - stop the pipes from bursting!
10 hrs
Thanks, Richard!
agree Bourth (X) : That's def. the logical meaning. I would have suggested "protection" were it not for the def. explained in an addendum to my answer.
11 hrs
Thanks, Alex! I feel sure if they had intended the 'hors période de gel' meaning, they would have taken care to express it differently...
agree df49f (X)
22 hrs
Thanks, DF!
agree Gina W : excellent - thanks, I needed that!
31 days
Thanks, GAD!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This seems the most likely solution to me. Many thanks to everyone who answered/commented."
-1
9 mins

decommissioning / shut down of heating

I think that it makes reference to the decommissioning of the system, due to malfunctioning.

An idea.
Peer comment(s):

disagree Tony M : Please see my own answer for my suggested interpretation
1 hr
Something went wrong...
14 mins

they decided to turn off the heating and only to use it

at sub-zero temperatures

In other words, they will keep it off at all times other than when it is really cold

--------------------------------------------------
Note added at 2005-10-27 19:54:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Think about it: the system is not working properly - could even be dangerous perhaps - so it\'s safer to turn it off. However at freezing temperatures, they will use it so people don\'t die of cold and/or the pipes freeze and what have you...
Peer comment(s):

agree Kate Hudson (X) : This is right - the heating will only run to avoid pipes freezing -many thermostats have this function -no actual heating when it is set to chauffage hors gel only keeping it frost-free
21 mins
disagree Tony M : No, I'm pretty sure that's the whole point; it's the very freeze-prevention heating itself that is to be stopped
1 hr
Something went wrong...
+3
1 hr

antifrost heating system

As I read it, it is this service they are stopping.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 26 mins (2005-10-27 21:05:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.elektra-underfloor-heating.co.uk/pdf/selftec-manu...
Peer comment(s):

agree Bourth (X) : It's ambiguous, but I read it this way too.
6 mins
thanks!
agree Tony M : Yes, I'm pretty sure this is the normal interpetation --- you often see systems marked with a 'hors gel' position
14 mins
thanks!
agree Richard Hedger : this is what I have understood
11 hrs
thanks!
Something went wrong...
+2
1 hr

ambiguous

Without fuller context, this appears to be ambiguous.

They could be turning off the heat, except when there is a frost (hors période de gel). Now that is a bit tough of residents who feel the cold, especially the elderly and the infirm. I for one like to have the heating on when the temp. drops below 12°C. Until then I can manage with extra clothing, but I'm damned if I'll wait until it freezes before I turn the heating on!

"hors gel", however, refers to the systems incorporated in modern heating where the heat will come on just enough to prevent the pipes bursting. Since there is a time lag effect, the heating actually has to come on several degrees before the temperature actually reaches freezing. In cities in most part of France, I should think, this is unnecessary, since the temp. inside (large) city buildings rarely drops below freezing.

Given what they say about maintenance problems, it seems logical to me that they are talking about the latter case, i.e. they have turned off the "frost coils" or "froststats - An automatic control, a type of thermostat that switches on the heat when the circulating water temperature falls to nearly 0°C" [Scott/Penguin Dict. of Bldg]



--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 4 mins (2005-10-28 08:43:43 GMT)
--------------------------------------------------

As I say, it seems most logical to me that it should be what Dusty calls "frost protection", and that is prob. what I would call it too were I not to have looked in the Scott/Penguin Dict. of Building where the definitions of the term apply to 1) protection of building materials (cement, brick mortar, plasterwork, etc.) from frost while they set, and 2) setting water mains at sufficient depth to avoid freezing, with the corollory that water entering the building is not too cold, and 3) lagging on pipes and cisterns. Despite that, which is intended as explanation, not rebuttal, I support "frost protection" 100%!
Peer comment(s):

agree David Goward : with the last two paragraphs - don't feel that it's particularly ambiguous though!
5 hrs
agree Tony M : I would echo DG's comment!
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search