Glossary entry

French term or phrase:

"Arts et Métiers"

English translation:

ENSAM

Added to glossary by Stephanie Mitchel
Feb 11, 2007 23:23
17 yrs ago
28 viewers *
French term

Arts et Métiers

French to English Tech/Engineering Education / Pedagogy F1 race history - bios
Bios of people important to the F1 racing history of a major French auto maker. I don't know whether they're referring to CNAM (Conservatoire des Arts et Métiers) or ENSAM (Ecole Nationale Supérieure des Arts et Métiers). And I don't think I can just leave it as Arts et Métiers.

Can anyone help?

e.g.
"Né en 1945 à Marseille. Ingénieur. Diplômé des Arts et Métiers. Directeur technique [X] F1 de 1976 à 1978"

Discussion

Stephanie Mitchel (asker) Feb 12, 2007:
I should have clarified I'm not interested in a translation of the term Arts et Métiers. I want to know (perhaps from a French citizen) which school is offhandedly referred to as 'Arts et Métiers' - CNAM or ENSAM - and otherwise, I will simply describe it as a top French graduate engineering school.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

ENSAM, I would say

Searching briefly on google.FR for "Diplômé des Arts et Métiers", and then looking at the details of the hits for the people who describe themselves thus, the first 8 (selected at random) that I looked at who provided further details were all ENSAM graduates. Possibly not statistically significant. Altho' in addition, the first 2 hits were themselves just simply 2 ENSAM schools.

You could do the same search yourself to confirm it, but my feeling is that it quite probably tends to refer to ENSAM.
Note from asker:
ENSAM confirmed by a bio on www.grandprix.com - thanks (waiting to award points)
Peer comment(s):

agree Tony M : I would have said the same; whenever I have come across this in the course of my work, it has always been then ENSAM
6 hrs
agree xuebai : J'opterais pour ENSAM effe
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks charlie"
+2
40 mins

Applied Arts and Technology

It's the closest equivalent to "Arts et Métiers".
Peer comment(s):

agree writeaway : RC and Hachette also attempt translations but in any case this is certain much closer than arts and crafts which is completely wrong. Includes engineering studies too. French has to be kept with EN explanation
37 mins
Thanks!
agree Ben Gaia : "métiers" implies a practical application, and "arts" could be translated itself as "crafts".
1 hr
Thanks!
Something went wrong...
7 hrs

Grande Ecole of Engineering

Oxford/Hachette Dictionary also confirms "ENSAM" = Ecole nationale supérieure des arts et métiers = les Arts et métiers = les Arts.
In fact, the same target term translates all three source terms listed here above.
Something went wrong...
13 hrs

Graduate of ENSAM, the national institute of industrial engineering

I know the question has been answered...

Came across this book

"Education for the Industrial World: The Ecole d'Arts et Metiers and the Rise of French Industrial Engineering by C. R. Day"

As our friend above suggests, it's not about the title of the institution but what it does.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search