Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
Velouté de tomates et son tartare, glace basilic
anglais translation:
Tomato velouté with tomato tartare and basil ice cream
Added to glossary by
PB Trans
Jun 30, 2006 20:43
17 yrs ago
4 viewers *
français term
Velouté de tomates et son tartare, glace basilic
français vers anglais
Autre
Cuisine / culinaire
I might be missing something here, obviously all words understood...but...tartar for tomato soup? is that cream of tomato? and what about the glace basilic? thanks
Proposed translations
(anglais)
3 +2 | Tomato velouté with tomato tartar/tartare and basil ice cream | PB Trans |
Proposed translations
+2
3 heures
Selected
Tomato velouté with tomato tartar/tartare and basil ice cream
See these links for "tomato tartar": http://www.theworldwidegourmet.com/vegetables/tomato/jeanbar...
http://www.asiacuisine.com.sg/video.php3?id=623&options=prin...
Untitled Document LUNCH MENU The First Sights Route 40's Road ...Route 40's Lake Fish Crisp Wonton Ravioli with Green Tomato Tartar & Roasted Pepper Relish A delicate Blend of smoked and fresh Perch, Arctic Chard ...
www.route40sc.ca/printfiles/lunch.htm - 11k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
Anis BistroTomato Tartar $8. Tomato ~ Buffalo Mozzarella ~ Baby Arugula ~ Fig & Balsamic Vinaigrette. Hearts of Romaine $6. Romaine ~ Pecorino Romano ~ Brioche ...
www.anisbistro.com/lunch.php - 11k - Cached - Similar pages
The Menuwith Tomato Tartar $9. Tuna Carpaccio with ginger, shaved mesculine, vodka aspic, wasabi & ponzu $9. Hummus & House Cured Salmon ...
www.vervebistro.com/menu.html
Tomato tartare (if I had to choose I'd write it with an "e")
http://www.google.ca/search?hl=en&q="tomato tartare"&meta=
You need to repeat "tomato" twice to describe the tartare. I found 2 websites with "and its tartar" but they've been translated from French and probably not accurate.
http://www.asiacuisine.com.sg/video.php3?id=623&options=prin...
Untitled Document LUNCH MENU The First Sights Route 40's Road ...Route 40's Lake Fish Crisp Wonton Ravioli with Green Tomato Tartar & Roasted Pepper Relish A delicate Blend of smoked and fresh Perch, Arctic Chard ...
www.route40sc.ca/printfiles/lunch.htm - 11k - Supplemental Result - Cached - Similar pages
Anis BistroTomato Tartar $8. Tomato ~ Buffalo Mozzarella ~ Baby Arugula ~ Fig & Balsamic Vinaigrette. Hearts of Romaine $6. Romaine ~ Pecorino Romano ~ Brioche ...
www.anisbistro.com/lunch.php - 11k - Cached - Similar pages
The Menuwith Tomato Tartar $9. Tuna Carpaccio with ginger, shaved mesculine, vodka aspic, wasabi & ponzu $9. Hummus & House Cured Salmon ...
www.vervebistro.com/menu.html
Tomato tartare (if I had to choose I'd write it with an "e")
http://www.google.ca/search?hl=en&q="tomato tartare"&meta=
You need to repeat "tomato" twice to describe the tartare. I found 2 websites with "and its tartar" but they've been translated from French and probably not accurate.
Note from asker:
Fab thanks Pina. I did actually have a good look around but couldn't come up with anything that looked OK. But for my own honour I can't use 'and it's' :)) |
Peer comment(s):
agree |
B D Finch
: Delicious! I have noticed that the possessive is often used in French menus e.g. truite meunière et ses légumes, to indicate an accompaniement that is not made from the same ingredient. However, in this case the tartare does seem to be tomato too.
8 heures
|
Yes, I think it is tomato or there would be a description of the tartare, i.e. "et son tartare de...". But "et son/ses" definitely means it is an accompaniment. Cheers!
|
|
agree |
roneill
1 jour 21 heures
|
Thank you
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you Pina. A great help. I used your initial answer"
Discussion