Glossary entry

French term or phrase:

le passage du bit est furtif

English translation:

the bit changes state momentarily...

Added to glossary by Tony M
Nov 21, 2021 11:05
2 yrs ago
27 viewers *
French term

Le passage du bit est furtif

French to English Tech/Engineering Computers: Hardware data I/O
Context:
Registre de commande12402
Sending request
Passer à 1 le registre et envoyer la commande.
(Le passage du bit est furtif et se repositionne à 0 dès l’envoi de la commande)

Still with editing and not convinced by the offering of:
(The passage of the bit is stealthy and is repositioned at 0 as soon as the command is sent)

Not aware of having bits creeping around the computer.
TIA Chris.
Change log

Nov 26, 2021 13:23: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/101454">Bashiqa's</a> old entry - "Le passage du bit est furtif "" to ""the bit changes state momentarily...""

Discussion

Tony M Nov 21, 2021:
@ Mpoma At this level, when talking about setting bit states etc., it is a crossover between the hardware and the software — describing the physical interaction between them. But that doesn't change anything: in this world, the language we use when taking about 'bits' and 'registers' etc. of necessity stays broadly the same.
Mpoma Nov 21, 2021:
What have I supposed? You mean when I said "think"? I never supposed!

But I'm looking at the ST and seeing a text purely about software, not about 'puters as hardware. The setting and resetting of the bit will not even be due to an interrupt, but clearly as a consequence of an algorithm, albeit apparently using assembly or something. So I beg to differ when you say it's about hardware.
Tony M Nov 21, 2021:
@ Mpoma I'm afraid you think wrongly!
Although I am very much a hands-on electronics technician, as well as a general IT boffin, we can say that the context here is more the behaviour of hardware than any system aspect. It perhaps takes an engineer to pick up the "feel" for a given term in a particualr technical context, it's a very subtle thing, but I just know what "sounds right" and what sounds awkward or odd.
Bashiqa (asker) Nov 21, 2021:
@ Mpoma Yes still here and going (fairly) strong.
nevertheless looking down at your hand and saying move with no response a strange feeling. Not only that daughter had to fly up to UK to collect me as no driving for one month.
Mpoma Nov 21, 2021:
@Bashiqa Sorry to hear that. But you're still here, it was transient. Transient is your friend.
Bashiqa (asker) Nov 21, 2021:
FWIW Thanks to all who have contributed.
Not going for transient, as do not want reminding about TIA I had a few years back. Thankfully not too serious but not one I want to repeat.
Mpoma Nov 21, 2021:
re antonyms @Tony ... just to add: the antonym of "continuous" is "discontinuous". Life is transient, the universe (for most intents and purposes) permanent. Not only that, but do we really know that this change of state is "fleeting"? That's not what the French says, and if there is a network failure for 3 hours just as the command is given, the bit will stay at 1 for that length of time. But it will still be transient. Indeed, that is the purpose of the change of state.
Bashiqa (asker) Nov 21, 2021:
Thanks to both of you.
FYI I'm using command for sending instructions as there are several lists where the commands are put into order. most important first and then by decreasing importance.
Tony M Nov 21, 2021:
@ Asker As Polyglot points out, the sense of 'furtif' here is 'fleeting', which is however not really appropriate language for a technical text. I still believe 'momentary' is the right tone and register — and is a term that is commonly found in many fields of electronics.
I wouldn't use 'transient' here (even though the underlying meaning is similar).
Firstly, because 'transient' has very specific other meanings that would be inappropriate here, so it would tend towards ambiguity.
And secondly, it could introduce another unwanted sense: that the change of state was being brought about specifically by a transient event, e.g. a rising edge of a pulse, which is definitely not what is meant here.
polyglot45 Nov 21, 2021:
The translation proposed is rubbish. "furtif" is in the sense of brief, temporary, momentary.
Set to 1. This status will only be temporary/fleeting, since the system will revert to 0 as soon as the order/command (no context so not sure which) has been sent

Proposed translations

5 hrs
Selected

the bit changes state momentarily...

...and is reset to 0 as soon as the command has been sent."

Before that: "The register is set to 1..." or "Set the register to 1..." (depending on the surrounding text).

Here are just a few random samples of Ghirs for this expression:


SE-330AU MANUAL NEUTRAL-EARTHING-RESISTOR ...
https://www.littelfuse.com › documents › contentPDF
NOTE: The K4 output changes state momentarily during ... NAND FLASH bit-error-correction update to prevent solid-red diagnostic LED error when bit.


Digital clock buffer circuit providing controllable delayhttps://patents.google.com › patent
... such that it changes state momentarily and then returns to its original state, ... indicating information setting circuit and status bit setting circuit.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
-1
4 hrs

The change of state is transient

"Transient" is I believe the mot juste for this context in IT jargon.

Can I prove it? Hmmm... this, possibly: https://www.computer-dictionary-online.org/definitions-t/tra... ?

The point of this choice of term being that it is the antonym of "permanent".

Peer comment(s):

disagree Tony M : All you say is true (though I'd argue about it being the antonym of 'permanent', which is really 'momentary'; the technical antonym of 'transient' is more properly 'continuous'); however, this wouldn't work here, for the reasons I've stated in discussion.
6 mins
Normally I would concede to your manifestly superior expertise, experience, etc., but in this particular case I think you may be letting your LX expertise colour your perception of this adjective as used in IT, which is the context here. See my link.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search