Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
'a terminaison isocyanate
English translation:
ending
Added to glossary by
Denise DeVries
Jun 28, 2006 16:59
17 yrs ago
2 viewers *
French term
'a terminaison isocyanate
French to English
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
polyurethanes
"...que l'on peur utiliser pour fabriquer les poyuréthannes 'a terminaison isocyanate..."
Actually, "terminaison" is what's giving me trouble.
Actually, "terminaison" is what's giving me trouble.
Proposed translations
(English)
3 +3 | ending | sktrans |
3 | isocyanate compounds | Jeffrey Lewis |
3 | terminal isocyanate | Kelly Walsh |
References
chemical name databases | Kelly Walsh |
Change log
Jun 28, 2006 23:40: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Science"
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
ending
Useful isocyanate components of polyurethanes are aromatic diisocyanates, ... of an amino acid NCA and a urethane prepolymer having isocyanate endings. ...
www.freepatentsonline.com/4636424.html - 89k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-06-28 17:17:59 GMT)
--------------------------------------------------
File Format: PDF/Adobe Acrobat
The principal shortcoming of fluorinated polyurethanes prepared from short chain diols and ... the chain endings are isocyanate groups, which ...
doi.wiley.com/10.1002/pol.1985.170230918 - Similar pages
www.freepatentsonline.com/4636424.html - 89k - Cached - Similar pages
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-06-28 17:17:59 GMT)
--------------------------------------------------
File Format: PDF/Adobe Acrobat
The principal shortcoming of fluorinated polyurethanes prepared from short chain diols and ... the chain endings are isocyanate groups, which ...
doi.wiley.com/10.1002/pol.1985.170230918 - Similar pages
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help"
11 mins
isocyanate compounds
Probably refers to compund names constructed in accordance with the IUPAC Nomenclature of Organic Chemistry
http://www.acdlabs.com/iupac/nomenclature/
http://www.acdlabs.com/iupac/nomenclature/79/r79_1042.htm
Isochromanyl B-2.12, B-5.11
Isocoumarinyl B-5.11, C-473.1
Isocrotonoyl
(preferred to cis-2-butenoyl)
(cis) C-404.1
Isocyanato C-833.1
Isocyano C-833.1
Isohexyl
(unsubstituted only) A-2.25
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-06-28 17:31:55 GMT)
--------------------------------------------------
I think I'm too much of a grammarian this time, but I'll leave the link. Something I always had wondered about...
http://www.acdlabs.com/iupac/nomenclature/
http://www.acdlabs.com/iupac/nomenclature/79/r79_1042.htm
Isochromanyl B-2.12, B-5.11
Isocoumarinyl B-5.11, C-473.1
Isocrotonoyl
(preferred to cis-2-butenoyl)
(cis) C-404.1
Isocyanato C-833.1
Isocyano C-833.1
Isohexyl
(unsubstituted only) A-2.25
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-06-28 17:31:55 GMT)
--------------------------------------------------
I think I'm too much of a grammarian this time, but I'll leave the link. Something I always had wondered about...
1300 days
terminal isocyanate
Another possibility: " ... polyurethanes having a terminal isocyanate." - Ockam's razor and
terminal is the word I come across most in the literature.
Further, I think there is a typo in the french version - it seems to me that poyurethanes really should read polyurethanes.
Also, I might use "endings" as an alternative word to add variety.
terminal is the word I come across most in the literature.
Further, I think there is a typo in the french version - it seems to me that poyurethanes really should read polyurethanes.
Also, I might use "endings" as an alternative word to add variety.
Reference comments
1300 days
Reference:
chemical name databases
the IUPAC site includes a structure search
You might find the Merck Index useful if you can find it at, for example, a local library
When I was doing research I used the SigmaAldrich catalogue a LOT - it has common names, synonyms, structures and molecular formulae etc
You might find the Merck Index useful if you can find it at, for example, a local library
When I was doing research I used the SigmaAldrich catalogue a LOT - it has common names, synonyms, structures and molecular formulae etc
Something went wrong...