Glossary entry

French term or phrase:

auteurs de projet

English translation:

project designers

Added to glossary by margaret caulfield
Jan 10, 2010 14:20
14 yrs ago
French term

auteurs de projet

French to English Tech/Engineering Business/Commerce (general) Subcontractor Agreement
La mission ne comprend pas :

· Les prestations et honoraires des **auteurs de projet**, (architectes, bureaux d’études et ingénieurs-conseils) ;
Change log

Jan 10, 2010 18:04: writeaway changed "Field" from "Bus/Financial" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Law: Contract(s)" to "Business/Commerce (general)"

Jan 22, 2010 17:26: margaret caulfield Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Chris Hall

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Jonathan MacKerron Jan 10, 2010:
originators ??
polyglot45 Jan 10, 2010:
design consultants ? or just third party consultants

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

project designers

"project authors" can also be used, especially in law, but I prefer this personally.
Peer comment(s):

agree Chris Hall
58 mins
Thanks, Chris
agree B D Finch : Or, even, project design team.
1 hr
Thanks, B D!
agree André Vanasse (X) : Or "Project Conceptors"
15 hrs
Thanks, André!
agree Evans (X)
16 hrs
Thanks, Gilla!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help."
-1
48 mins

Project originator/developer Or Project-maker

Possibly.
Peer comment(s):

disagree Chris Hall : Needs to be pluralised and I disagree with your choices, especially "project-maker".
2 hrs
Something went wrong...
58 mins

Project Contributors

many possibilities--depends on rest of document what is most appropriate.
Something went wrong...
13 hrs

project authors

Exactly what it says. Those who had a hand in writing the project document.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search