Glossary entry

English term or phrase:

Agreement shall come into force

Swedish translation:

Avtal ska träda i Ikraft

Added to glossary by Mårten Sandberg
Jun 3, 2005 17:52
18 yrs ago
English term

force

English to Swedish Law/Patents Law: Contract(s)
Can anyone help me with this sentence - I don't translate into Swedish...:

"No Agreement shall come into force until such time as a letter of appointment is issued to the intermediary by the company."

Any and all help is much appreciated.

Best regards,
Christian
Proposed translations (Swedish)
5 +9 kraft

Discussion

Non-ProZ.com Jun 3, 2005:
Hej M�rten Hej M�rten,
Is there any chance you might be able to do the whole sentence... ProZ wouldn't let me enter that many words in the 'term/phrase' field.
Best,
Christian

Proposed translations

+9
4 mins
Selected

kraft

inget avtal ska träda i kraft förrän...
Peer comment(s):

agree Bo Soderholm : Låter bra, och korrekt!
1 hr
agree Sven Petersson
2 hrs
agree Georgios Paraskevopoulos
3 hrs
agree Mats Borgström (X)
14 hrs
agree Renassans LS
18 hrs
agree Lena Samuelsson
18 hrs
agree Rosica Dimitrova
1 day 20 hrs
agree Madelen Neikter
2 days 2 hrs
agree ohemulen
2 days 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Mårten - and thanks to everyone."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search