Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Friendly
Spanish translation:
amistoso, cordial
Added to glossary by
María Florencia Méndez
Jul 21, 2011 00:44
12 yrs ago
20 viewers *
English term
Friendly
English to Spanish
Tech/Engineering
SAP
Se trata de un listado de relaciones en una empresa:
partner Relationships:
000001 is superior of
000002 Is Employee of
000003 Has Influence on
000004 Reports to
000005 Is Friendly with
Gracias
partner Relationships:
000001 is superior of
000002 Is Employee of
000003 Has Influence on
000004 Reports to
000005 Is Friendly with
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | amistoso, cordial | Michael Powers (PhD) |
3 +4 | es amigo de/ tiene amistad con | anademahomar |
4 +1 | mantiene relación amistosa con | Pablo Julián Davis |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
amistoso, cordial
"friendly" when referring to relations is either "cordial" or "amistoso"
Mike
--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2011-08-02 11:52:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
No hay de qué.
Mike
--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2011-08-02 11:52:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
No hay de qué.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
+4
4 mins
es amigo de/ tiene amistad con
..
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-07-21 00:50:42 GMT)
--------------------------------------------------
Si seguimos la lógica: Es el jefe de:;es el subalterno de:;Influye sobre:;...etc.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-07-21 00:50:42 GMT)
--------------------------------------------------
Si seguimos la lógica: Es el jefe de:;es el subalterno de:;Influye sobre:;...etc.
Peer comment(s):
agree |
claudia16 (X)
4 hrs
|
Gracias, Claudia
|
|
agree |
E-nauta
8 hrs
|
Gracias, Juan Pablo
|
|
agree |
Marina56
: ok
11 hrs
|
Gracias, Marina
|
|
agree |
Angélica Guzmán-Miralles
16 hrs
|
Gracias, Angélica
|
+1
1 hr
English term (edited):
is friendly with
mantiene relación amistosa con
coincido con Mike que propuso amistoso, yo aquí sólo quise aportar manera de abordar la frase entera...
el estilo 'telegráfico' (p.ej., 'mantiene relación' en vez de 'mantiene una relación') es para pegar el tono de un formulario.
el estilo 'telegráfico' (p.ej., 'mantiene relación' en vez de 'mantiene una relación') es para pegar el tono de un formulario.
Peer comment(s):
agree |
eski
: Closer to the source text meaning, methinks: eski :))
1 day 20 hrs
|
methanks you, eski... saludos!
|
Something went wrong...