Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
(wool mix) KNITS
Russian translation:
трикотаж (из смесевой шерстяной пряжи)/ трикотажные изделия (из шерсти с синтетическими добавками)
Added to glossary by
Alla Tulina (X)
Apr 11, 2008 15:18
16 yrs ago
English term
(wool mix) KNITS
English to Russian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
показ мод
Fabrics:Woolen coats, wool mix knits and trousers
просто трикотаж или за этим скрывается большее?
Спасибо!
просто трикотаж или за этим скрывается большее?
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | трикотаж (из смесевой шерстяной пряжи) | Ol_Besh |
Change log
Apr 12, 2008 06:24: Alla Tulina (X) Created KOG entry
Apr 12, 2008 06:24: Alla Tulina (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/589492">Alla Tulina (X)'s</a> old entry - "(wool mix) KNITS"" to ""трикотаж (из смесевой шерстяной пряжи)/ трикотажные изделия из шерсти с синтетическими добавками""
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
трикотаж (из смесевой шерстяной пряжи)
Российский Промышленный портал :: Производство пряжиПродукция:Хлопчатобумажная и смесевая пряжа в ассортименте; .... В зависимости от способов изготовления шерстяной пряжи производители тканей имеют . ...
www.industr.ru/market6/4361.php - 269k - Кеш - Подібні сторінки
www.industr.ru/market6/4361.php - 269k - Кеш - Подібні сторінки
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Уф!!"
Discussion
Итак, большое спасибо, Саша!!!
Одно из двух (я об этом сообщила заказчику) или Fabrics здесь не на месте, или эти самые knits, за которыми следует and trousers означают все-таки не ткань, а какой модный жарго для вида одежды.
С самой "смеской"-то все понятно.