Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lack of focus
Russian translation:
недостаточное фокусирование, недостаточная ориентированность
Added to glossary by
Kateryna Tykhonova
Sep 26, 2013 11:10
10 yrs ago
1 viewer *
English term
Although retail has many impressive examples of ingenuity—especially in ...
English to Russian
Bus/Financial
Retail
marketing research on innovations
Although retail has many impressive examples of ingenuity—especially in customer services and multi-channel sales—our findings suggest a lack of focus that may be hampering progress at the pace required to thrive (and survive) in today’s economic climate.
Context:
Marketing research paper on innovation in retail business.
...Only 50 percent of retailers were proactively recruiting and developing innovation skills in their businesses. Although retail has many impressive examples of ingenuity—especially in customer services and multi-channel sales—our findings suggest a lack of focus that may be hampering progress at the pace required to thrive (and survive) in today’s economic climate...
source - UK
target - Russia
My version: Несмотря на то, что в истории розничной торговли есть много впечатляющих примеров изобретательности — особенно в части обслуживания клиентов и многоканальных продаж — результаты наших исследований предполагают нехватку внимания, что может препятствовать ускорению прогресса до темпа, необходимого для процветания (и выживания) в современных экономических условиях.
Context:
Marketing research paper on innovation in retail business.
...Only 50 percent of retailers were proactively recruiting and developing innovation skills in their businesses. Although retail has many impressive examples of ingenuity—especially in customer services and multi-channel sales—our findings suggest a lack of focus that may be hampering progress at the pace required to thrive (and survive) in today’s economic climate...
source - UK
target - Russia
My version: Несмотря на то, что в истории розничной торговли есть много впечатляющих примеров изобретательности — особенно в части обслуживания клиентов и многоканальных продаж — результаты наших исследований предполагают нехватку внимания, что может препятствовать ускорению прогресса до темпа, необходимого для процветания (и выживания) в современных экономических условиях.
Proposed translations
(Russian)
3 | и хотя розница нередко проявляет чудеса изобретательности - особенно в | Andrii Vovchenko |
Change log
Sep 28, 2013 08:19: Kateryna Tykhonova Created KOG entry
Proposed translations
23 mins
Selected
и хотя розница нередко проявляет чудеса изобретательности - особенно в
И хотя розничные магазины (розница, ритейл, розничные торговцы) нередко проявляет (-ют) чудеса изобретательности (зачастую удивительно изобретательны, бывают удивительно изобретательными) - особенно в (том что касается)...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-09-26 14:10:59 GMT)
--------------------------------------------------
...всё же по нашим данным недостаточная ориентированность на инновации не даёт им развиваться темпами, которые позволили бы преуспевать (уверенно себя чувствовать) в современных экономических условиях (реалиях).
Как-то так...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-09-26 14:10:59 GMT)
--------------------------------------------------
...всё же по нашим данным недостаточная ориентированность на инновации не даёт им развиваться темпами, которые позволили бы преуспевать (уверенно себя чувствовать) в современных экономических условиях (реалиях).
Как-то так...
Note from asker:
Спасибо, Андрей! Для меня, однако, бОльшую головоломку представляет вторая часть "our findings suggest a lack of focus that may be hampering progress at the pace required to thrive" |
спасибо!!) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion