Glossary entry

English term or phrase:

a klank! sound

Russian translation:

лязг

Added to glossary by zmejka
Aug 28, 2009 16:48
14 yrs ago
English term

a loud klank! sound

English to Russian Art/Literary Poetry & Literature
There’s a loud klank! sound, and all the lights on the giant ship flicker and die.

произошла неведомая фигня — то ли судно во что-то врезалось, то ли в нём что-то поломалось, это дальше из контекста не явствует, но нужно передать звук, который может оказаться чем угодно. мне не нравится просто "грохот" или "послышался звук сильного удара", хочется какой-нибудь бабах использовать. у вас нет идей?

Proposed translations

+8
2 mins
Selected

лязг

.
Note from asker:
да, лязг — отличное слово, как-то оно у меня из головы вылетело, спасибо!
Peer comment(s):

agree danya
28 mins
Спасибо!
agree Nadya Hinman
37 mins
Спасибо!
agree katerina turevich
41 mins
Спасибо!
agree tschingite
53 mins
Спасибо!
agree Sergey Gurinovich : громкий лязгающий звук
1 hr
Спасибо!
neutral Igor Boyko : Все хорошо, только вот восклицательный знак при таком переводе выпадает. Напрочь. А вместе с ним - эмоции.
2 hrs
Да ладно... ;) Раздался охренительный/неожиданный/(нужную 'ымоцию' вставить) лязг...
agree Tatiana Pelipeiko : 2 Igor - а если: "что-то громко лязгнуло" - ?
5 hrs
Спасибо!
agree Eng-Rus/Rus-Eng : только увидела ваш вариант. думаю, верно
8 hrs
Спасибо!
agree Tatyana Leshkevich : Оглушительный лязг.
10 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "думаю, лязг — самое подходящее, хотя скрежет тоже где-то около. всем огромное спасибо за помощь и за смех! "
5 mins

бамс!

тут - бамс! и огни лайнера мигнули и погасли
Something went wrong...
+2
8 mins

Бздынь!

Думаю, тут не просто тип звука, а попытка передать его звучание.

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2009-08-28 17:02:28 GMT)
--------------------------------------------------

Анекдот в тему:

Приходит НОВЫЙ РУССКИЙ (НР) в автосалон и говорит:
- Типа хачу крутую тачку!!!!!:kruto::kruto::kruto:
Менеджер (М):
- Ну вот смотрите Форд Фокус!
НР:
- А в чем фокус типа в натуре не пойму???:kruto:
М:
- А садитесь сейчас покажу........

Садятся в машину, менеджер разгоняет:driving: ее до 200 км /ч,
и говорит:
Видите дерево, закрывайте глаза сейчас мы сквозь него проедем!!!!

НР закрывает глаза, Менеджер объезджает дерево...
М:
Вот видите!!!

НР:
Круто :kruto: все беру!!!!!

Приезджает НР на тачке домой, собрал всю братву....:super:

Набил полный салон, разгоняется......выбирает дерево потолще....

НР:
ЗБратва закрывайте глаза ЩАС В НАТУРЕ ФОКУС ПОКАЖУ!!!!!

И со всего маху об дерево *** БЗДЫНЬ!!!! ***

Ну естественно машина в клочья, тела валяются по пересеченной местности!!!

НР очухавшись:

МЛЯ кто глаза открыл?????:lol::lol::lol:
http://www.lanos.in.ua/forum/index.php?showtopic=801&st=40
Peer comment(s):

agree sas_proz : Прицеплюсь к вам и предложу собственный вариант: хрясь :)
27 mins
Спасибо, sas! Кстати, Хрясь! - очень даже хорошо, выдвигайте - поддержу
agree andress
1 hr
Спасибо, andress!
Something went wrong...
+1
42 mins

Хрясь!

До кучи :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-08-28 17:56:55 GMT)
--------------------------------------------------

Из всего этого я знаю только "шлеп" и "фигак". Остальное - полет вашей богатой фантазии :) Но при таком разнообразии вариантов зачем просить совета?

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-08-28 18:13:54 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда предлагаю так: "тут раздался громкий звук, в котором слышалось лязганье металла..." :) При таком - как его? - семантофонетическом ореоле читатель легко одолеет бессоницу :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-08-28 18:18:45 GMT)
--------------------------------------------------

Видел уже. Тяжела жизнь переводчика (: Я выскажу свои соображения.
Note from asker:
бдыщ! хабась! бадабум! тырщ! шлёп! фигак!
затем, что текст у меня, блин, серьёзный! :) там хряси и бдыщи не подойдут чисто по этому... фоносемантическому ореолу!
это вы ещё мой следующий вопрос не видели...
Peer comment(s):

agree Igor Boyko : Нормальный ответ на вполне верьезный вопрос, имхо. Классный вариант!
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
+1
2 hrs

ужасный скрежет

clank / klangk/
• n. a loud, sharp sound or series of sounds, typically made by pieces of metal meeting or being struck together.
Peer comment(s):

agree Eng-Rus/Rus-Eng : мне тоже кажется, тут с орфографией ошибочка вышла... поэтому нужно передать звук лязгающего метала (от глагола "clank") http://www.merriam-webster.com/dictionary/clank
6 hrs
здесь нет ошибки, оба написания возможны
Something went wrong...
2 hrs

Бум!

Do you remember how Lilu trom the "5-th Element "
explained to
Korban Dallas what had happened: "Big bara bum"or "big bada bum". Anyway it is "бум". Or something like that.
Something went wrong...
19 hrs

Дыдынц!

Дыдынц! *руки рупором, орёт* Охооотнииик! У тя провода порвались! ... Дыдынц! *ворчит* не успел... наиграются в кризисы всякие, потом воображають... тьфу, ...
forum.ixbt.com/topic.cgi?id=77...
Something went wrong...

Reference comments

42 mins
Reference:

Бздынь!

Example sentence:

Фужерами стукнись, и поймёш!

Условно: наша русская копейка;-))

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search