Glossary entry (derived from question below)
English term
CMS FAMILY
Bonn, 4 February 2010 – Parliamentary State Secretary at the German Federal
Ministry for the Environment, Ursula Heinen-Esser visited the CMS Secretariat to
meet staff and hear about the Activities of the Convention and the co-located
Agreements, AEWA, ASCOBANS and EUROBATS.
еще вот тут
http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:CPVROqbD5_cJ:www.c...
Интересует именно слово family.
Спасибо!
4 +2 | Общество (сообщество) "CMS" | Lara_M |
4 | персонал Секретариата | Eric Candle |
3 | община CMS | enrustra |
3 | международный секретариат Конвенции по охране... | Marina Aleyeva |
Mar 19, 2010 20:31: DTSM changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1010243">DTSM's</a> old entry - "CMS FAMILY"" to ""Cообщество CMS ""
Mar 19, 2010 21:34: Lara_M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1010243">DTSM's</a> old entry - "CMS FAMILY"" to ""Cообщество CMS ""
Mar 19, 2010 21:35: Lara_M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/701417">Lara_M's</a> old entry - "CMS FAMILY"" to ""Cообщество CMS ""
Proposed translations
Общество (сообщество) "CMS"
Министр посетила в Бонне "Convention on Migratory Species Family"-общество, деятельность которого посвящена защите кочующих разновидностей животного мира.
agree |
enrustra
: "сообщество" - это близко
1 hr
|
Cпасибо!
|
|
agree |
Angela Greenfield
: сообщество
4 hrs
|
Благодарю
|
община CMS
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-03-16 11:32:21 GMT)
--------------------------------------------------
Еще варианты:
группа обществ (охраны природы)
ассоциация обществ (охраны природы)
международный секретариат Конвенции по охране...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-03-16 14:48:29 GMT)
--------------------------------------------------
В других контекстах на тему CMS "family" можно переводить как "страны и организации-участницы", "подписанты", "стороны, подписавшие".
персонал Секретариата
- текст, скорее всего, переведён с немецкого языка...весьма тяжеловесное изложение,
http://www.cms.int/
Discussion
Вот такая примерно идея. Слово для ее обозначения пока не могу подобрать. "Община", "сообщество" - это близко, но чего-то еще не хватает, хочется точнее попасть в цель.