Glossary entry

английский term or phrase:

reception and storage facilities

русский translation:

помещения для приема и хранения

Nov 26, 2005 20:42
18 yrs ago
английский term

reception and storage facilities

английский => русский Маркетинг Еда и напитки
text from a website of a company which specializes in importing and distributing frozen and refrigerated meat
Change log

Nov 26, 2005 21:01: Andrey Belousov (X) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Mikhail Kriviniouk

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+9
15 мин
Selected

помещения для приема и хранения

помещения для приема и хранения...товара/ов - в зависимости от контекста

http://www.yandex.ru/yandsearch?rpt=rad&text="��������� ��� ������ � ��������"
Peer comment(s):

agree Andrey Belousov (X)
3 мин
спасибо
agree Alexandra McCarthy
13 мин
спасибо
agree Сергей Лузан : товара/ов - это Вы на мороженое мясо намекаете?
29 мин
вроде старался сделать так, чтоб никаких намеков... увы.
agree Sentry
32 мин
спасибо
agree Vladimir Spiridonov : имеющиеся средства, включая помещени...
1 час
спасибо. помещения с надлежащей функциональностью и персоналом до кучи :-)
agree arksevost
3 час
спасибо
agree Anneta Vysotskaya
3 час
спасибо
agree Sergei_A
4 час
спасибо
agree Aleksandr Okunev (X)
9 час
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks.this version in a simple way renders whole sense of "reception and storage facilities", and it fits my text perfectly."
9 мин

логистические мощности

Определение оптимального размещения логистических мощностей


Введение

Задача оптимального размещения логистических мощностей давно уже стала классической задачей логистики. В ней требуется найти такое расположение распределительных центров или складов относительно своих поставщиков и потребителей, при котором некая целевая функция, обычно выражающая суммарные логистические затраты, достигает своего минимального значения.
http://www.sklada.ru/index.php?id=241
Something went wrong...
+1
20 мин

приемные пункты и склады

Можно и так
Peer comment(s):

agree Mikhail Kriviniouk : весьма, но не могу ничего с собой поделать, "приемный пункт" очень напоминает о стеклопосуде :)) мнда, видимо сказывается тяжелое детство
3 мин
А также хлеба, в смысле зерна (хлебоприемные пункты), сахарной свеклы (от сельзозпроизводителей), рыбы (от промысловых рыбаков), звериных шкур (от охотников), а также ягод, грибов, лекарственных (лечебных) трав и т.д., и т.п. Спасибо !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search