Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Live intensely your vices and virtues
Russian translation:
Полнота жизни в пороках и добродетели
Added to glossary by
Olga Krasko
Feb 10, 2009 23:28
15 yrs ago
English term
Live intensely your vices and virtues
English to Russian
Other
Cooking / Culinary
Last March, Schomer opened a second Seattle store, on Yale Avenue. The 2,000-square-foot space, financed with a $362,000 loan and $250,000 of personal funds, is an homage to espresso. A mural on the front of the bar counter illustrates the history of espresso and is painted with coffee pigments. Scattered across the rainforest-green and coffee-brown marble floor are mosaic tiles with renderings of latte art patterns. And Schomer has commissioned Kurt Wenner, an Italian painter, to create a mural entitled Vivi Vivace i Vizu e le Virtu ("Live intensely your vices and virtues"). It has worked well for Schomer.
Proposed translations
3 hrs
Selected
Полнота жизни в пороках и добродетели
Вариант. В названии произведения искусства в русском языке может лучше подойдет сущ., а не гл.
4 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins
познай все свои пороки и добродетели
/
+1
1 hr
наслаждайся как своими пороками, так и добродетелями
как более свободный вариант перевода
6 hrs
вкуси/вкушай сполна от жизни здравой и излишеств
Или наоборот:
От жизни здравой и излишеств вкушай сполна
Или еще:
И от здоровой жизни, и от излишества вкушай сполна
От жизни здравой и излишеств вкушай сполна
Или еще:
И от здоровой жизни, и от излишества вкушай сполна
Discussion