Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
freezing drizzle
Romanian translation:
burniţă care îngheaţă
Added to glossary by
Irina-Maria Foray
Apr 11, 2008 16:47
16 yrs ago
2 viewers *
English term
freezing drizzle
English to Romanian
Other
Meteorology
Freezing drizzle is drizzle that freezes on contact with the ground or an object at or near the surface. Its METAR code is FZDZ. When such drops land, it creates an icy layer of glaze. Freezing drizzle alone does not generally result in significant ice accumulations due to its light, low-intensity nature.
http://en.wikipedia.org/wiki/Freezing_drizzle
http://en.wikipedia.org/wiki/Freezing_drizzle
Proposed translations
(Romanian)
4 +9 | burniţă care îngheaţă | Irina-Maria Foray |
3 -1 | chiciură | anamaria bulgariu |
Change log
Apr 23, 2008 07:02: Irina-Maria Foray Created KOG entry
Proposed translations
+9
25 mins
Selected
burniţă care îngheaţă
http://www.caa.ro/ro/common/abbrs_AM.htm
http://www.romatsa.ro/profil/glossar/
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 31 minute (2008-04-11 17:18:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102... *bruine se congelant*
http://www.romatsa.ro/profil/glossar/
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 31 minute (2008-04-11 17:18:57 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102... *bruine se congelant*
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc frumos."
-1
2 mins
chiciură
Am întâlnit termenul şi ca "freezing rain".
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-04-11 17:06:02 GMT)
--------------------------------------------------
Super. Eu am petrecut jumătate de zi la momentul respectiv să-mi aduc aminte cuvântul "chiciură".
În cazul ăsta, freezing rain e chiciură sigur, iar freezing drizzle un polei.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-04-11 17:10:42 GMT)
--------------------------------------------------
Nu ştiu dacă avem în română nume pentru procesul prin care se formează poleiul.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-04-11 17:06:02 GMT)
--------------------------------------------------
Super. Eu am petrecut jumătate de zi la momentul respectiv să-mi aduc aminte cuvântul "chiciură".
În cazul ăsta, freezing rain e chiciură sigur, iar freezing drizzle un polei.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-04-11 17:10:42 GMT)
--------------------------------------------------
Nu ştiu dacă avem în română nume pentru procesul prin care se formează poleiul.
Note from asker:
Mulţumesc frumos. Îl am şi pe "freezing rain" ca termen separat. :D |
Peer comment(s):
disagree |
irina smalley
: Frost inseamna chiciura.Chiciura, bruma e gheata de pe copaci, cristale de gheata ce se formeaza dupa o ploaie sau ninsoare mai ales in timpul noptii. In conextul prezent eu zic ca e vorba de un anumit fel de burnita
4 days
|
Something went wrong...