Glossary entry

English term or phrase:

off-label use of approved drugs

Romanian translation:

utilizare pentru indicaţii terapeutice altele decât cele înregistrate oficial

Added to glossary by Ciprian Patrascu
Jun 8, 2005 21:18
19 yrs ago
14 viewers *
English term

off-label use of approved drugs

English to Romanian Medical Medical: Pharmaceuticals
Definition:
The prescribing of a medication by a physician or other healthcare provider for a use other than that which the medicine has been approved for marketing by a government health agency.
Variantă: extralabel use

Există deja o traducere oficializată sau încercăm noi să încetăţenim una?
În franceză, "emploi non conforme" (GDT) sau "hors indication" (glosar kudoz). Văd că italienii folosesc des termenul în engleză, "l'uso off-label" (a se vedea google), iar pentru spaniolă a se vedea http://www.proz.com/kudoz/121628

Mulţumesc.

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

utilizare pentru indicaţii terapeutice altele decât cele înregistrate oficial

Nu ştiu să existe o traducere oficializată.
Cred că e bine să spunem indicaţii oficial înregistrate, nu oficial aprobate, pentru că în cele mai multe cazuri de medicamente străine care au în România mai puţine indicaţii terapeutice decât în ţara de origine, nu e pentru că autorităţile au respins cererea de omologare, ci pentru că firma producătoare nu a solicitat înregistrarea (considerente de marketing).
Peer comment(s):

agree *TRANSCRIPT
6 mins
multumesc
agree Elena Matei
16 hrs
multumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulţumesc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search