Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sling
Romanian translation:
eşarfă, bandaj suspensor
Added to glossary by
Nina Iordache
Aug 10, 2007 17:06
16 yrs ago
14 viewers *
English term
sling
English to Romanian
Medical
Medical: Health Care
Termenul in romana, va rog. Multumesc frumos.
Este vorba despre bandajul in care se sprijina un brat lovit/fracturat. Trebuie ca exista un termen specializat.
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | eşarfă | Maria Diaconu |
Proposed translations
+2
29 mins
Selected
eşarfă
Uite un mic dicţionar în pdf interesant:
http://www.nnt.nhs.uk/asylum/phrase/romainian.pdf
Aici spune "eşarfă" într-un loc şi "bandaj pentru susţinerea braţului" în alt loc. La fel, dicţionarul medical al lui Corneliu I. Năstase spune eşarfă sau bandaj suspensor.
Eu am tradus prin "eşarfă" de câte ori l-am întâlnit şi aşa îl ştiu din limbajul curent, vezi şi DEX, unde apare exact aşa în sensul 3:
3. Bandă de stofă, de pânză etc. care se poartă pe după gât ca să susţină o mână bandajată sau fracturată.
EŞÁRFĂ, eşarfe, s.f. 1. Fâşie de lână, de mătase etc. care se înfăşoară în jurul gâtului (mai ales de femei) ca podoabă. 2. Fâşie de stofă sau de mătase purtată în diagonală pe piept sau ca un brâu, semn al unei funcţii (înalte) sau al unei demnităţi. 3. Bandă de stofă, de pânză etc. care se poartă pe după gât ca să susţină o mână bandajată sau fracturată. [Var.: eşárpă s.f.] – Din fr. écharpe.
http://dexonline.ro/search.php?cuv=eşarfă
http://www.nnt.nhs.uk/asylum/phrase/romainian.pdf
Aici spune "eşarfă" într-un loc şi "bandaj pentru susţinerea braţului" în alt loc. La fel, dicţionarul medical al lui Corneliu I. Năstase spune eşarfă sau bandaj suspensor.
Eu am tradus prin "eşarfă" de câte ori l-am întâlnit şi aşa îl ştiu din limbajul curent, vezi şi DEX, unde apare exact aşa în sensul 3:
3. Bandă de stofă, de pânză etc. care se poartă pe după gât ca să susţină o mână bandajată sau fracturată.
EŞÁRFĂ, eşarfe, s.f. 1. Fâşie de lână, de mătase etc. care se înfăşoară în jurul gâtului (mai ales de femei) ca podoabă. 2. Fâşie de stofă sau de mătase purtată în diagonală pe piept sau ca un brâu, semn al unei funcţii (înalte) sau al unei demnităţi. 3. Bandă de stofă, de pânză etc. care se poartă pe după gât ca să susţină o mână bandajată sau fracturată. [Var.: eşárpă s.f.] – Din fr. écharpe.
http://dexonline.ro/search.php?cuv=eşarfă
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Este minunat, multumesc. Multumesc mult mai ales pentru glosarul de termeni cu care acum voi putea "pescui" mult mai bine. As spune si bandaj suspensor pentru varianta mai moderna (americana si europeana) a acestui bandaj care este mai sofisticat, pentru a fi folosit dupa caz"
Something went wrong...