Glossary entry

engleză term or phrase:

destacker

română translation:

unitate de incarcare/descarcare

Added to glossary by Paula Dana Szabados
Jan 4, 2005 08:56
19 yrs ago
21 viewers *
engleză term

destacker

din engleză în română Tehnică/Inginerie Mecanică/Inginerie mecanică
este opusul stivuirii. are cineva idee cum se numeste? este vorba de o parte a unui utilaj care stivuieste niste produse

Discussion

Non-ProZ.com Jan 5, 2005:
ca sa fie si mai complicat am si limitare de spatiu, asa ca nu imi permit o formula prea lunga :(
Poate inventez destivuitorul ;)
Non-ProZ.com Jan 5, 2005:
din pacate e o lista de termeni si nu stiu exact ce face :(
de aceea incerc sa gasesc ceva cat mai apropiat
Non-ProZ.com Jan 5, 2005:
dar parca stivuirea si incarcarea nu se pot echivala. Stivuirea este operatiunea de aranjare pe verticala, in timp ce incarcare implica doua chestii, dintre care una incarca ceva in cealalta. Sau ma insel?
Non-ProZ.com Jan 4, 2005:
in germana este Entstapler
Dan Topor Jan 4, 2005:
Nu cred ca am auzit de asa ceva... De obicei utilajul care stivuieste poate fi utilizat si pentru operatia inversa. Mai caut...

Proposed translations

1 zi 2 ore
Selected

unitate de incarcare/ descarcare

Daca indeplineste si partea de incarcare, cred ca i-ai putea spune asa. Nu stiu sa existe o denumire pentru un asemenea echipament, desi cautand pe google am gasit echipamente care fac exclusiv operatia de descarcare.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 32 mins (2005-01-05 11:28:41 GMT)
--------------------------------------------------

Ai cumva un desen sau o descriere a pasilor pe care ii realizeaza respectivul echipament?
Dan are dreptate, \"destivuitor\" nu exista.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs 53 mins (2005-01-05 11:49:46 GMT)
--------------------------------------------------

La adresa http://www.medicinamuncii.ro/legislatie/Norme generale.htm, art.178-179 am gasit operatia de stivuire si opusul ei \"scoaterea materialelor sin stive\", respectiv \"desfacerea stivei\". De aici, cred ca respectivul ar putea fi \"echipament pentru desfacerea stivelor\". Daca nu are o denumire consacrata, cel putin suna binisor.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs 59 mins (2005-01-06 05:55:24 GMT)
--------------------------------------------------

Care e numarul maxim de caractere?
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc"
1 oră

descărcător

nu imi vine in minte alt sinonim si nu cred ca putem inventa un "destivuitor"
Something went wrong...
5 zile

Utilaje/sisteme de alimentare

Destacker este ruda bogata al unui "automatic feeder".
Sisteme sau utilaje de alimentare automata pot fi complet robotizate sau mecanice.
Folosite la alimentarea cu piese a benzilor automatizate(dar nu si numai!) in procesele de presare/matritare etc etc.Avantaje: cresterea fluxului tehnologic;indeplinesc functii de alimentare, sortare (cred ca si incarcare/descarcare, dar nu sunt sigura), depinzand de procesul tehnologic in care sunt folosite..
Articolul de mai jos este cat se poate de relevant:
http://www.capway.nl/english/product_stacker_destacker.htm

Vezi DoppinDestacker si Robotic Destacker la:
http://www.bomem.com/GLOBAL/SEITP/seitp161.nsf/viewunid/79D2...$file/ABB+Stampworld+Brochure.pdf#search='everything%20about%20feeders%20destacker'

Alt exemplu.
Flexible Destacker

”HMS Products Co. offers a full line of part feeding equipment that is capable of handling your entire blank size and shape requirements. Destackers are customized to the particular needs of your application and feature the following:
Capable of running in a continuous mode with cycle time tailored to your requirements.
Unique ability to adjust tooling through the use of a programmable controller and servomotors.
Capable of running sheared developed blanks”
Citeste mai mult la
http://russell-usedpresses.com/store/product_info.php?produc...

http://www.lindgrenautomation.com/presslineequipment.htm
Pentru o varianta romaneasca, vezi ruda saraca, adica feeder. Datorita faptului ca astfel de investitii costa exorbitant de mult, n-ar fi exclus ca productia romaneasca sa continue exploatarea variantei economice, adica, utilajul de alimentare.
Aici, un exemplu pentru feeder in industria miniera: http://utilaje.meganconstruct.com/G09_10.htm

Feederul, care se numeste in limba stramosilor nostrii, sistem de alimentare cu coli, de la un printer indeplineste aceeasi functie, numai la nivel ceva mai modest.Principiul este insa acelasi.


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search