Glossary entry

English term or phrase:

Eurospeak

Romanian translation:

Terminologia Uniunii Europene

Added to glossary by tradetrek
Dec 8, 2010 11:35
13 yrs ago
English term

Eurospeak

English to Romanian Law/Patents Linguistics
este o limba noua, este un dialect al limbii engleze?

Discussion

Liviu-Lee Roth Dec 9, 2010:
Alberto, ca să fiu sincer, povestea din sala de așteptare este foarte haioasă și într-adevăr m-a delectat.
tradetrek (asker) Dec 9, 2010:
lee roth Cu plăcere.
Dacă te-ai delectat, înseamnă că eşti mai câştigat decât mine.
Liviu-Lee Roth Dec 9, 2010:
Alberto, Mulțumesc pentru confirmare ! :)))
tradetrek (asker) Dec 9, 2010:
Lee Roth Atentie ţa Kudoz Rulez 3.4 şi 3.5.
Moderatorii?
Liviu-Lee Roth Dec 9, 2010:
Alberto, chiar ești presat de vreo traducere care conține acest termen, sau o faci de dragul de a te contra cu toată lumea ? Am avut plăcerea să mă delectez și cu blogul tău unde te iei la harță cu toți, dar asta este treaba ta. Succes! :-)
Klára Kalamár Dec 8, 2010:
De acord cu Claudia Cred că m-am cam grăbit cu răspunsul, şi fără context...a ieşit ce a ieşit :(
Claudia Coja Dec 8, 2010:
Cred ca este vorba despre "Teminologia UE"
http://ec.europa.eu/small-business/support/translation/index...
http://www.avocatnet.ro/content/forum|tag/tag_terminologie%20ue/avocatnet.html
http://www.managusamv.ro/fisiere/file/IEA_ANUL3_2010.pdf
Din definitia de pe Wikipedia eu asta inteleg.
Nu poate fi vorba de un dialect al limbii engleze, exista intr-adevar notiunea de Euro-English care a intrat in atentia lingvistilor ca eventuala noua varietate a limbii engleze pe teritoriul Europei, dar asta este alta poveste.
tradetrek (asker) Dec 8, 2010:
Claudia Coja Dec 8, 2010:
Co(n)text Exista un text in care poate fi incadrat cuvantul?

Proposed translations

1 hr
Selected

Terminologie UE

Explicatiile sunt postate la discutii.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins

Eurospeak

EuroSpeak: o enciclopedie a instituţiilor, oamenilor şi legislaţiei legate de Uniunea Europeană

-fără alt context, cred că la asta se referă termenul
Something went wrong...
47 mins

Eurospeak

Fiind vorba de lingvistică, cred că aici ar trebiu căutat răspunsul:

Eurospeak - A leading college near London offering English Language courses...
http://www.eurospeak.org.uk/
SAU
Eurospeak online - a web-based, specialised English language e-learning programme...
http://www.eurospeak-online.at/login/index.php
Something went wrong...
+3
2 hrs

jargon european/ jargonul institutiilor/ standardelor europene

Depinde de context.
Uneori, acest termen are conotatii de "limbaj de lemn oficial" probabil asociat cu, sau derivat din "Newspeak" limbajul oficial si obligatoriu al unei dictaturi utopice - sau nu chiar asa utopice - a romanului lui Orwell "1984".
Peer comment(s):

agree Claudia Coja : Sunt de acord cu "Jargon UE". Personal consider ca "jargon" are sens usor peiorativ, dar solutia "jargon UE" ar fi intr-adevar una corecta. Nu veti regasi "sensul usor peiorativ" intr-un dictionar, doamna Abil.
1 hr
Multumesc, Claudia! Intr-adevar, termenul de jargon are o nuanta vag peiorativa, exact ca si termenul "eurospeak", in anumite situatii. Desigur, e vorba de terminologia UE.
agree Ioana Daia
3 hrs
Multumesc!
agree Lucica Abil (X) : peiorativ, de unde şi până unde?! http://dexonline.ro/definitie/jargon
4 hrs
Multumesc!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search