Glossary entry

English term or phrase:

being duly sworn

Romanian translation:

sub jurământ potrivit legii

Added to glossary by Marinela Sandoval
Jul 23, 2007 23:58
16 yrs ago
27 viewers *
English term

being duly sworn

English to Romanian Law/Patents Law (general) part of affidavit
I, XXX , being duly sworn, hereby depose and state:
........................
Proposed translations (Romanian)
4 +5 sub jurământ potrivit legii

Proposed translations

+5
21 mins
Selected

sub jurământ potrivit legii

Sau doar „sub jurământ”.

(2) Dacă statul solicitant doreşte ca martorii sau experţii să depună sub jurământ...
http://www.cdep.ro/pls/legis/legis_pck.htp_act_text?idt=3094...
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea
5 hrs
Mulţumesc!
agree RODICA CIOBANU
7 hrs
Mulţumesc!
agree Emina Popovici
8 hrs
Mulţumesc!
agree silvia karen
8 hrs
Mulţumesc!
agree Elena-Simona Craciun
10 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc Lucia:)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search