Glossary entry

English term or phrase:

Multi-Stakeholder Forum

Romanian translation:

forum pluripartit

Added to glossary by Anca Petrescu
Sep 30, 2006 18:48
17 yrs ago
1 viewer *
English term

Multi-Stakeholder Forum

English to Romanian Other International Org/Dev/Coop EU policy on Corporate Social Responsibility
Este vorba de European Multi-Stakeholder Forum on CSR / Forum Multi-Parties Prenantes sur RSE, descris aici: http://ec.europa.eu/enterprise/csr/index_forum.htm


Pot să-i spun “forum multipartit” sau are deja o denumire consacrată în eurojargonul românesc? Mulţumesc.

PS Am văzut deja soluţiile pentru “multi-stakeholder” existente în glosarele Proz. O rezolvare de genul “forumul părţilor interesate / factorilor interesaţi” nu mi se pare satisfăcătoare, cel puţin nu în comparaţie cu “multipartit”. Ce părere aveţi?
Proposed translations (Romanian)
3 pluripartit

Discussion

Bianca Fogarasi Oct 1, 2006:
votez şi eu pentru "multipartit"!
Cristian Brinza Sep 30, 2006:
Ioana, eu marşez pe "multipartit". E mult mai concis şi elegant. Başca adecvat.

Proposed translations

1 hr
Selected

pluripartit

e doar o idee...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days13 hrs (2006-10-04 08:02:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

multumesc :)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vă mulţumesc tuturor. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search