Glossary entry

English term or phrase:

break a leg

Romanian translation:

baftă

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-08-14 14:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 11, 2009 13:32
14 yrs ago
5 viewers *
English term

break a leg

English to Romanian Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
Bună tuturor,

Ştie cineva dacă există vreun corespondent al acestei expresii larg acceptat în lumea teatrului şi nu numai?
Mulţumesc.
Proposed translations (Romanian)
3 +13 baftă
4 da-i gata! / mult succes!

Discussion

alip76 (asker) Aug 12, 2009:
Mi-am dat seama dar am preferat să ignor. Mersi. Nicio legătură cu corespondentul în engleză al lui baftă, nu? :)
Ilona Roberts Aug 12, 2009:
eram ironica, dar in fine, bafta! ;-)
alip76 (asker) Aug 12, 2009:
Aşa este, mulţumesc tuturor pentru contribuţie.
Ilona Roberts Aug 11, 2009:
se pare ca cei mai multi colegi de aici gasesc sensul cautat de tine in "bafta" :-)
alip76 (asker) Aug 11, 2009:
Mă interesează o traducere cu dublu sens, sensul secundar să trimită la o idee negativă de genul piciorului rupt sau al rahatului :)
alip76 (asker) Aug 11, 2009:
Exact, la ceva de genul ăsta mă refeream şi eu.
Ilona Roberts Aug 11, 2009:
"da-i gata", "termina-i", etc etc --- eu am impresia ca in limba romana aluziile se fac mai mult la public, decat la persoana "artistului"; dar mai mult context nu ar strica pentru solutii creative :-)
Denise Idel Aug 11, 2009:
În italiană este In bocca al lupo...
alip76 (asker) Aug 11, 2009:
Da, aşa este. Însă să fiu sinceră mă gândeam şi la sensul literal al expresiei din engleză şi în acelaşi timp la corespondentul în spaniolă (mucha mierda) sau din franceză (merde) toate trimiţând la ceva mai mult decât la un simplu "noroc/succes/baftă".

Proposed translations

+13
19 mins
Selected

baftă

"Sunt multe probleme care-i nelinistesc pe bietii actori de pretutindeni. Se stie, de pilda, ca sunt foarte superstitiosi. Romanii nu vor cu nici un chip sa le spui "Succes!" in seara premierei, ci "Bafta!". Francezilor trebuie sa le spui "Merde!" In Anglia, ca sa ii urezi succes unui actor, trebuie sa ii doresti sa-si rupa un picior: "Break a leg!". Expresia e de pe vremea lui Shakespeare. Se pare ca un actor si-a rupt piciorul si a jucat, in ciuda fracturii, atat de bine, ca a ramas celebru."
http://www.vreaubilet.ro/pages.php?pageid=227

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-08-11 13:55:01 GMT)
--------------------------------------------------

de succès

À tes nouveaux succès ! La mai mare! [À plus grand !]
Bonne chance ! (Mult) noroc! ou Noroc bun! ou Să fie cu noroc!
Je croise les doigts pour toi ! Îţi ţin pumnii! [Je tiens les poings (serrés) pour toi !]
Je te souhaite beaucoup de succès ! (Mult) succes!
Merde ! Baftă! (fam.)



--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2009-08-11 13:56:17 GMT)
--------------------------------------------------

uups, am pierdut linkul...
Note from asker:
Vă mulţumesc mult pentru ajutor.
Peer comment(s):

agree Irina-Maria Foray
5 mins
Mulţumesc Irina:-)
agree MMUK (X) : Cu mare placere!
24 mins
Mulţumesc, Mirela :-)
agree Veronica Costea
42 mins
Merci :-)
agree Mihaela Ghiuzeli
51 mins
Mulţumesc :-)
agree Anca Nitu
54 mins
Merci :-)
agree RODICA CIOBANU
57 mins
Mulţumesc Rodi :-)
agree dorinam
1 hr
Merci :-)
agree cristina48 : :)
2 hrs
Mulţumesc :-)
agree mihaela.
2 hrs
Mulţumesc :-)
agree Iosif JUHASZ
3 hrs
Mulţumesc :-)
agree George C.
14 hrs
Merci :-)
agree lucca
17 hrs
Mulţumesc :-)
agree Valentina Meyer
1 day 4 hrs
Mulţumesc :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins

da-i gata! / mult succes!

:-)
Something went wrong...

Reference comments

16 mins
Reference:

http://www.formula-as.ro/2000/438/lumea-romaneasca-24/lumea-romaneasca-1835

D-na Olga, v-ati declarat intentia de a cobori de pe scena definitiv. Chiar nu mai aveti nici un fel de proiecte?
- Nu am planuri de viitor. Nu stiu cat m-o mai tine firul vietii si nici cum o s-o termin. Astept sa vad ce vrea Dumnezeu sa imi mai trimita. Caci si acesta a fost un dar de la Dumnezeu, acest turneu in America si Canada. Dar imi pare foarte rau ca a fost atata drum, atata munca si nu am avut public in Los Angeles. Foarte rau imi pare. Poate ca nu aveam ce cauta aici. Nimeni nu vrea sa o vada in Los Angeles pe Olga Tudorache.
- A fost public putin din cauza reclamei insuficiente. Lumea stia ca veti veni, dar nu a aflat unde va fi spectacolul.
- Nu stiu. Eu am putine superstitii, dar am una care ma face sa ma intorc din drum, caci stiu ca o sa mi se intample ceva: ori imi cade un reflector in cap, ori altceva, la fel de rau. Sa nu cumva sa-mi ureze cineva succes! Am scris si pe oglinda, si pe usa cabinei, si pe pereti. Totusi, cand am plecat, mi s-au urat vreo sase succese. Nici nu-mi venea sa mai plec. La ce bun? Imi venea sa sar din avion. Noi, la teatru, pe vremuri, ne uram doar "merde"!
- Americanul v-ar ura "Break a leg".
Note from asker:
Minunat! Mulţumesc.
Peer comments on this reference comment:

agree Maria Diaconu : săraca Olga Tudorache, chiar şi-a rupt piciorul acum câţiva ani...
9 mins
:-) ca la carte. Merci, Maria!
agree Irina-Maria Foray
10 mins
Merci:-)
agree Corina Dinu
35 mins
Mulţumesc :-)
agree Anca Nitu
57 mins
Merci Anca :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search