Glossary entry

English term or phrase:

act de căsătorie

Romanian translation:

marriage extract

Added to glossary by Elena
Dec 23, 2020 06:39
3 yrs ago
46 viewers *
English term

act de căsătorie

English to Romanian Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs stare civila
conform Certificatului de casatorie seria CC nr. 123456, eliberat in baza Actului de casatorie nr. 11/30.09.2009, cu ultima locuinta comuna in mun. Oradea, jud. Bihor, in temeiul art. 375 alin. (2) Cod civil si art. 12 lit. p) din Legea nr. 36/1995, republicata.
(nu certificat de casatorie)
Proposed translations (Romanian)
4 marriage extract

Discussion

Elena (asker) Dec 28, 2020:
marriage registraton (number) Multumesc! Pt USA este, dar nu stiu exact statul. Asa am tradus.
Liviu-Lee Roth Dec 25, 2020:
depinde pentru ce țară iar pt.US, câteodată depinde pentru ce stat pt. că sunt diferite. În unele state se emite un marriage registraton number, apoi după căsătorie un Marriage Certificate/License etc.

Proposed translations

6 hrs
Selected

marriage extract

In unele tari cele doua sunt diferite:

In addition to the marriage certificate you can also obtain the marriage extract in Italian or multilingual language or the full copy of the marriage certificate.
https://www.sportellocertificati.it/en/product/italian-marri...

When you lodge your application, you must provide:

if you and your partner are married, a certified copy of the registry extract showing details of your marriage;

Note:
The department does not consider the decorative marriage certificate to be acceptable evidence of marriage. You will need to contact the relevant registering authority in Australia or overseas to request a registry extract. A list of Australian Registries of Births, Deaths and Marriages is available from the Australian Government website Home | australia.gov.au.
https://www.australiaforum.com/visas-immigration/30097-partn...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs (2020-12-24 18:59:12 GMT)
--------------------------------------------------

Nu e f diferit de ce am sugerat eu: Marriage extract inseamna: "extract from the register of marriages". Doar ca registrul nu e accesibil persoanelor fizice decat prin intermediul "extractului".

https://www.echtscheiding.org/en/requirements/extract-from-r...
Note from asker:
Pe un extras al MAE am gasit MARRIAGE REGISTRATION (https://haga.mae.ro/sites/haga.mae.ro/files/extras-casatorie.pdf)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc! Intr-adevar depinde de context: marriage registraton (number) sau marriage extract."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search