Glossary entry

English term or phrase:

entablature

Romanian translation:

sharpanta

Added to glossary by shuia
Aug 16, 2002 16:15
21 yrs ago
English term

entablature

English to Romanian Other Architecture architecture
a section of entablature sustained by three Corinthian columns....

Proposed translations

7 mins
Selected

grindis

sau sarpanta

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 16:26:32 (GMT)
--------------------------------------------------

am vrut sa spun\"grindish\" sau \"sharpanta\"- din pacate n- am fonturi romanesti, sorry
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mersi mult... traduc un ghid al Italiei din engleza shi nu prea am experientza...shi nici macar un dictzionar ca lumea..."
+5
14 mins

antablament

dictionar tehnic englez roman
Peer comment(s):

agree Tudor Soiman : Acesta este termenul arhitectural corect
19 mins
agree Tehno
9 hrs
agree Irina Schwab
2 days 8 hrs
agree gvarzaru
2 days 13 hrs
agree adelutza
4 days
Something went wrong...
1 day 18 hrs

antablament

(raspuns Elvira -deci dânsa ar fi trebuit creditata) şarpantă este complet greşit - cu atât mai mult cu cât aveţi şi contextul)
luaţi-vă un dic. gratuit, aveţi măcar eplicaţii http://www.wordweb.co.uk/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search