Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Smack dab in the sweet spot !
Norwegian translation:
Rett i sikringsboksen...!
Added to glossary by
Helene Olsen Richards
Dec 15, 2004 18:32
19 yrs ago
English term
Smack dab in the sweet spot !
English to Norwegian
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
part of a game- description.
Proposed translations
(Norwegian)
4 | Rett i sikringsboksen...! | Per Bergvall |
Proposed translations
59 mins
Selected
Rett i sikringsboksen...!
According to comedy cult figure Fridtjof, that is. You might be better off saying something like 'Innertier!' or 'Midt i blinken'.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takk!"
Something went wrong...