Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Influencers
Lithuanian translation:
Nuomonės lyderiai
Added to glossary by
Ona Stankevičiūtė
Jul 17, 2017 14:43
6 yrs ago
1 viewer *
English term
Influencers
English to Lithuanian
Marketing
Media / Multimedia
Socialiniai tinklai
ar jau yra koks visuotinai pripažintas lietuviškas terminas?
Ačiū!
Ačiū!
Proposed translations
(Lithuanian)
5 | nuomonės lyderiai | Ona Stankevičiūtė |
Change log
Jul 17, 2017 14:43: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jul 17, 2017 23:42: Karen Zaragoza changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Jul 22, 2017 20:02: Ona Stankevičiūtė Created KOG entry
Proposed translations
18 hrs
Selected
nuomonės lyderiai
Dažniausiai vadinama taip
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Pritariu, ačiū"
Something went wrong...