Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ASN
Lithuanian translation:
suėmimo arba šaukimo atvykti į policiją numeris
Added to glossary by
Saulute
Feb 20, 2011 07:20
13 yrs ago
English term
ASN
English to Lithuanian
Law/Patents
Law (general)
teismai
Arrest Summons Number
Proposed translations
(Lithuanian)
4 | suėmimo arba šaukimo atvykti į policiją numeris | Eurotonas.com |
4 | Arešto šaukimo numeris | Gintautas Kaminskas |
4 | šaukimo atvykti atlikti arešto bausmės numeris | Leonardas |
Proposed translations
1 day 1 hr
Selected
suėmimo arba šaukimo atvykti į policiją numeris
Alternative (a bit longer): suėmimo arba šaukimo atvykti į policiją ar teismą numeris. The definition in English is as follows: The Arrest Summons Number (ASN) is generated by the PNC for every arrest or summons that occurs. The ASN identifies a specific individual arrested or summonsed for a specific case; it is a unique identifier and the principle means of identifying a defendant within a case. / http://tinyurl.com/64s3qwy
Vietoje arešto šiuo atveju geriau naudoti suėmimą, nes areštuoti galima ne tik asmenį, bet ir turtą (turto areštas).
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2011-02-22 05:52:39 GMT)
--------------------------------------------------
You may consider to use just "suėmimo numeris", which in principal will be clear enough in Lithuanian text.
Vietoje arešto šiuo atveju geriau naudoti suėmimą, nes areštuoti galima ne tik asmenį, bet ir turtą (turto areštas).
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2011-02-22 05:52:39 GMT)
--------------------------------------------------
You may consider to use just "suėmimo numeris", which in principal will be clear enough in Lithuanian text.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
Arešto šaukimo numeris
nebent Lietuvoje yra kita terminologija
4 hrs
šaukimo atvykti atlikti arešto bausmės numeris
.
Something went wrong...