Glossary entry

English term or phrase:

fabric conditioner

Latvian translation:

drānu cildotājs

Added to glossary by xxm
Jun 19, 2005 18:43
18 yrs ago
English term

fabric conditioner

English to Latvian Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion
The introduction of refill packs for detergents, fabric conditioners and other products enable a significant reduction in packaging. The result is an increase in convenience and value combined with a decrease in waste.

Discussion

Non-ProZ.com Jun 20, 2005:
To KristineLL: Probleema taa, ka tajaa passaa textaa, citaa rindkopaa atsevisskki izdaliits "fabric softener"...

Proposed translations

23 hrs
Selected

[tekstil-] drānas cildotājs (kondicionētājs)

Kaut gan ierosinājums ir tikai ekspromts, tomēr "fabric" noteikti nav "veļa" (pat tad, ja konteksts nebūtu terminoloģiski prasīgs, latviešu "tekstilvalodā" ir jau pārāk daudz patērētājus dezinformējošu metaforu (tostarp vācu "Waesche-" vārdkopu kalkos), turklāt gan mantotu, gan jaunradītu, piem., lielfirmās ar t.s. "latvieša" amatpienākuma veicēju palīdzību - kur skatās PTAC? :-)). VV ir taisnība: "conditioner = enhancer" nav "mīkstinātājs", jo ar "kondicionētāju" varētu "cildot", proti, uzlabot, vairākas tekstildrānas patēriņīpašības (nevis vienu vienīgo "mīkstuma" īpašību), turklāt nav izslēgts, ka, cita starpā, ar kādu no "kondicionētāju" veidiem tekstildrānu varētu arī stingrināt ("pastīvināt", protams, bez cietes jeb, "tautiskāk" izsakoties, bez "stērķeles"), nevis "mīkstināt", ja tekstilijas lietotājam rastos tāda prasība. Kaut gan tekstilrūpniecības terminu vārdnīcās "kondicionēšana", šķiet, attiecas uz ko citu - uz telpu mikroklimata uzturēšanu, galu galā tā nepieciešama pašu tekstiliju produkcijas kvalitativitātei (lielākoties līdzsvarota higroskopiskuma aspektā).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 23 hrs 28 mins (2005-06-21 18:12:22 GMT)
--------------------------------------------------

Patiešām, internetā angļu conditioner / softner bieži lieto kā sinonīmus. Mūs lūdza īstenot VV pamatoto prasību šķirt angļu KVAZISINONĪMU latviskojumus, jo tīri intuitīvi jūtams, ka \"mīkstināšana\" bija šo ķimikāliju uzdevums varbūt tikai to attīstības iesākumā. Arī aizvēsturiskajai veļas velēšanai bija tas pats \"mīkstināšanas\" uzdevums. Maz ko var mainīt iesīkstējušos latviskojumos(v.m.m.). Tomēr es dotu priekšroku \"deterģentam\", nevis \"veļas mazgāšanas līdzeklim\", kas specifiskos lietojumos izraisīs katahrēzes. Pārfrāzējot Vitgenšteinu ... kaut gan pilnīgu izteiksmes precizitāti nepanākt, pēc tās jātiecas, nevis no tās jābēguļo. Varbūt šo \"kondicionētāju\" varētu saukt arī par atjaunotāju, atdzīvinātāju u.tml. Laika tikt pie zin.-tehn. pirmavotiem un iedziļināties lietas būtībā trūkst.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Konkreetaa "conditioner" definiicija: - it kaa jau kas vairaak par vienkaarssi miikstinaataaju... P&G fabric conditioners give a well-appreciated softness to skin and provide a variety of fragrances allowing consumers to pick their preferred freshness experience. Consumers like a fresh scent when taking care of their laundry and love to feel confident their clothes smell fresh whilst wearing them. Also the ease of ironing benefit is a great bonus from using these products. The latest P&G innovations in perfumery ensure an all day long freshness and neutralize unpleasant odours before they settle in fabrics. Brands in P&G Fabric conditioners category are Downy and Lenor. Downy/Lenor is a billion dollar brand. "
+5
30 mins

veļas mīkstinātājs

1) a thick liquid which you wash clothes in to soften them
2)a substance used in washing (clothing or hair) to make things softer

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 58 mins (2005-06-19 20:42:28 GMT)
--------------------------------------------------

\"Pēc publikas pieprasījuma\" precizēju: šie abi skaidrojumi ir vārdam \"conditioner\", tādēļ pieminēti arī mati :D

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 22 mins (2005-06-20 10:06:40 GMT)
--------------------------------------------------

Tomēr palasot vārda \"conditioner\" skaidrojumu, citu variantu nav.
Ja nu kas, tad \"fabric softener\" skaidrojums ir \"a product used to make laundered fabrics softer and fluffier\". Tā nu sanāk, ka tas softener un conditioner ir viens un tas pac. :o)
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=fab...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 29 mins (2005-06-20 19:13:28 GMT)
--------------------------------------------------

Es neesmu speciālists tekstiljomā, taču ja tas tulkojamais teksts nav paredzēts speciālistiem, tad to cildotāju ļoti reti kurš sapratīs. Otrkārt, par to mīkstināšanu - skat. manus komentus. Treškārt, par veļu - tad jau arī nevar teikt veļas mazgājamā mašīna, jo tajā taču mazgā arī drēbes, daži pat pamanās izmazgāt arī auduma apavus :o)
Peer comment(s):

agree Jana Teteris : kaut gan to neliek matos ;-)
31 mins
;o) Nu ne jau to pašu :D Netā vienkārši šis skaidrojums ir vārdam "conditioner"
agree Ines Burrell
2 hrs
agree Doroteja
12 hrs
agree zigurdsg
21 hrs
agree Austra Muizniece
2 days 15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search