Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
free flow drinks
Indonesian translation:
minuman isi ulang sepuasnya
Added to glossary by
Agustinus
Jun 7, 2014 09:13
9 yrs ago
4 viewers *
English term
free flow drinks
English to Indonesian
Other
Cooking / Culinary
free flow drinks
free flow drinks : minuman isi ulang sepuasnya atau minuman gratis isi ulang..?
. Tepatkah artian tersebut? atau ada jawaban lain yang lebih tepat.
terima kasih.
free flow drinks : minuman isi ulang sepuasnya atau minuman gratis isi ulang..?
. Tepatkah artian tersebut? atau ada jawaban lain yang lebih tepat.
terima kasih.
Proposed translations
(Indonesian)
4 +1 | minuman isi ulang sepuasnya | Laurens Sipahelut |
4 +1 | minuman sepuasnya | Alex Andra |
4 | minuman ambil sepuasnya | Ferry Toar |
4 | minuman diisi ulang terus secara gratis (selama acara) | ZAINAB FATIMAH |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
minuman isi ulang sepuasnya
Menurut oxforddictionaries.com:
1.2
(Of drink) available in abundant quantities:
free-flowing champagne
Jadi, tersedia berlimpah-limpah, tetapi belum tentu gratis.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-06-11 10:49:13 GMT)
--------------------------------------------------
Kata 'free-flowing' ingin menekankan keberlimpahan alih-alih kegratisan sesuatu (minuman), sehingga apabila ditanyakan apakah sesuatu itu gratis jawabannya bisa ya dan bisa tidak: untuk menjawab secara pasti dibutuhkan konteks lebih.
Apabila yg ingin ditekankan aspek kegratisannya, bisa digunakan frasa (dari COD 10th Ed.):
- on the house (of a drink or meal in a bar or restaurant) at the management’s expense.
Di sini ditekankan kegratisannya. Apakah berlimpah? Belum tentu.
1.2
(Of drink) available in abundant quantities:
free-flowing champagne
Jadi, tersedia berlimpah-limpah, tetapi belum tentu gratis.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-06-11 10:49:13 GMT)
--------------------------------------------------
Kata 'free-flowing' ingin menekankan keberlimpahan alih-alih kegratisan sesuatu (minuman), sehingga apabila ditanyakan apakah sesuatu itu gratis jawabannya bisa ya dan bisa tidak: untuk menjawab secara pasti dibutuhkan konteks lebih.
Apabila yg ingin ditekankan aspek kegratisannya, bisa digunakan frasa (dari COD 10th Ed.):
- on the house (of a drink or meal in a bar or restaurant) at the management’s expense.
Di sini ditekankan kegratisannya. Apakah berlimpah? Belum tentu.
Peer comment(s):
agree |
Irma Wildani Anzia
3 hrs
|
disagree |
ZAINAB FATIMAH
: free disini artinya gratis
16 hrs
|
Let's agree to disagree.
|
|
agree |
Budi Suryadi-
: Agree, memang belum tentu gratis.
2 days 47 mins
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you lauren :) "
2 hrs
minuman ambil sepuasnya
Minuman selalu tersedia, boleh diambil sepuasnya.
+1
3 hrs
minuman sepuasnya
http://id.openrice.com/jakarta/restaurant/commentdetail.htm?...
http://books.google.co.id/books?id=FBq8hzmXK3AC&pg=PA548&lpg...
Bisa juga minum sepuas-puasnya, tergantung konteks.
http://books.google.co.id/books?id=FBq8hzmXK3AC&pg=PA548&lpg...
Bisa juga minum sepuas-puasnya, tergantung konteks.
16 hrs
minuman diisi ulang terus secara gratis (selama acara)
istilah ini biasa dipakai di hotel2, restoran2, dan di event2 yang menyediakan makanan dan minuman. minuman akan secara terus menerus dihidangkan gratis (free) selama acara/pesta. jadi kata gratis harus dicantumkan.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2014-06-09 08:38:08 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.livinginindonesiaforum.org/archive/index.php/t-14...
Free-flow generally means as much as you can drink of beers/wines/spirits during a meal.
The accepted practice is you pay so much for the meal...the booze is given away 'free'!...:biggrin:
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2014-06-09 08:38:08 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.livinginindonesiaforum.org/archive/index.php/t-14...
Free-flow generally means as much as you can drink of beers/wines/spirits during a meal.
The accepted practice is you pay so much for the meal...the booze is given away 'free'!...:biggrin:
Discussion
Penyelenggara (misalnya restoran) menyediakan minuman untuk para pengunjung, atau tetamu, dalam jumlah yang cukup dan para tamu boleh meminumnya, sepuasnya. Namun, bisa jadi untuk memasuki restoran tersebut ada tiket masuk yang harus dibeli. Makna "free flow" adalah: Anda tidak diminta membayar untuk minuman kedua, ketiga, dan seterusnya. Tidak ada tagihan yang dihitung sesuai jumlah minuman yang Anda konsumsi.