Glossary entry

English term or phrase:

Automatic 3-stage charging

Dutch translation:

Automatisch laden in drie stappen

Added to glossary by Linda Ferwerda
Jul 31, 2006 10:00
17 yrs ago
1 viewer *
English term

Automatic 3-stage charging

English to Dutch Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
This is describing a battery charger feature

Proposed translations

5 mins
Selected

Automatisch laden in drie stappen

Volgens mij wordt bedoeld dat het laadproces uit drie stappen bestaat:
ontladen, opladen, druppelladen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins

3-staps/driestaps automatisch laden

LAADKARAKERISTIEK
De XS 800 Acculader heeft een driestaps volautomatisch laadprofiel, IUoUp:

1. Bulkladen. Laden tot de accu 80% gevuld is. De lader levert een vrijwel constante stroom totdat het accuvoltage het maximum niveau bereikt.
2. Absorptieladen. Tijdens het absorptieladen wordt het voltage constant gehouden. In deze periode neemt de stroom af naargelang de accu voller raakt.
3. Onderhoudspulsladen. In de onderhoudsfase levert de lader een puls zodra het accuvoltage afneemt. De accu is tussen de 95% en 100% vol. Dit is de meest veilige onderhoudsmodus voor een accu die voor langere perioden aangesloten is (maanden).
http://www.vadac.com/nl/ctek_xs800.htm
Peer comment(s):

agree Jack den Haan : Wat mij betreft ook liever drietraps, zoals Harry voorstelt.
39 mins
Something went wrong...
+2
47 mins

automatisch drietraps laadproces

Variant: ik vind drietraps beter klinken dan driestaps

Overigens zijn voor alle varianten wel Googles te vinden, dus is het meer een kwestie van persoonlijke voorkeur.
Peer comment(s):

agree Jack den Haan
2 mins
agree Dimitri Vandenborn : idem, drietraps vind ik ook beter klinken dan driestaps.
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search