Glossary entry

Dutch term or phrase:

1e termijnvervaldatum

English translation:

1st instalment due date / Due date of 1st instalment

Added to glossary by jarry (X)
Aug 9, 2006 07:25
17 yrs ago
Dutch term

1e termijnvervaldatum

Dutch to English Bus/Financial Insurance University level term
Not much context to go on...it's in a table.
But the general subject is an application form for an equity-linked insurance policy.

A possibility is '1st instalment due date'. Please confirm or suggest an alternative term.

MMTIA!
Proposed translations (English)
4 +1 1st instalment due date / Due date of 1st instalment

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

1st instalment due date / Due date of 1st instalment

25 July 2005 which should realise significant revenue in August ahead of the first instalment due date of 31. August 2005. Managed Fund performance exceeded ...
Peer comment(s):

agree writeaway : since it's an application form, I'd think so too. this confirms Asker's translation.
25 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Jarry!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search