Glossary entry

Danish term or phrase:

hanefjed (i tyg)

Swedish translation:

hundtand / tuppfjät

Added to glossary by Johanna Holmberg (X)
Jun 2, 2005 14:24
18 yrs ago
Danish term

hanefjed (i tyg)

Danish to Swedish Marketing Textiles / Clothing / Fashion
Texten handlar om höstmodet och jag undrar hur "hanefjed" lämpligen översätts i följande sammanhang:
"Tweed i fiskebensmønstre og hanefjed er blandt de robust stofkvaliteter i efteråret".
Proposed translations (Swedish)
5 +1 hundtand / tuppfjät

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

hundtand / tuppfjät

Hundtand, tuppfjät: (efter franska "pied de poule) = irreuljärt sicksackmönster, ser ut ungefär som en hund tuggat, även kallat pepita. (Lotta Lewenhaupt: Modeboken 1900-2000, Prisma).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 18 mins (2005-06-02 15:43:55 GMT)
--------------------------------------------------

Pepitaternet: Vævet i et mønster med små sorte og hvide tern; JF hanefjedsmønster. (Den Danske Ordbog)

Hanefjedsmønster: Vævet mønster bestående af små (sorte) tern (på hvid bund); fra hver tern udgår fire korte arme i hver sin retning; JF pepitaternet. (Den Danske Ordbog)

De två termerna verkar vara synonyma även på danska. Personligt har jag dock alltid uppfattat \"pepita\" (t ex en bagares byxor) som mindre än \"hanefjed\". Men det verkar vara just min personliga uppfattning :-)
Peer comment(s):

agree Elisabeth Tauvon : Pepitamönstrat skulle jag välja.
10 mins
Tack, Elisabeth :-) Eller pepitarutigt. Se även min kommentar ovan :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Kanon! Stort tack för hjälpen!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search