Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
reallån
English translation:
housing mortgage
Added to glossary by
Mabel Garzón
Feb 6, 2007 19:28
17 yrs ago
4 viewers *
Danish term
reallån
Danish to English
Social Sciences
Finance (general)
Personal tax form
(Is there a difference between realkredit and reallån?)
Proposed translations
(English)
4 | housing mortgage | Jens Kaestel |
Proposed translations
3 hrs
Selected
housing mortgage
This is the translation by "Told & Skat". According to them, "reallån" are established with building societies, while "realkredit(lån)" are established with 'mortgage institutes'. Sounds a bit strange??...welcome to the Danish financial system.
Hope this helps.... :-)
Hope this helps.... :-)
Example sentence:
"Udenlandsk gæld til realkredit, reallån, pengeinstitut"="Foreign debts on mortgage loans, housing mortgage, banks"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Great, and thank you Jens."
Something went wrong...