Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Upthrust stones
Italian translation:
scogli affioranti
Added to glossary by
texjax DDS PhD
Nov 18, 2021 21:48
2 yrs ago
16 viewers *
English term
Upthrust stones
Non-PRO
English to Italian
Other
Other
Ciao a tutti,
si parla di un frangiflutti in mezzo al mare e di upthrust stones (tout court, non ci sono altre specifiche).
Vedo che la definizione di upthrust è: a large piece of rock that has moved upward in a crack in the Earth’s surface
e fin qui tutto chiaro, però non ho nessuna idea di come si dica in italiano.
Anyone?
si parla di un frangiflutti in mezzo al mare e di upthrust stones (tout court, non ci sono altre specifiche).
Vedo che la definizione di upthrust è: a large piece of rock that has moved upward in a crack in the Earth’s surface
e fin qui tutto chiaro, però non ho nessuna idea di come si dica in italiano.
Anyone?
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | scogli affioranti | texjax DDS PhD |
Change log
Feb 10, 2022 11:57: texjax DDS PhD Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
scogli affioranti
Non si tratterà semplicemente di questo? Affioranti è quasi superfluo, data la definizione di scoglio, ma tutto sommato non guasta.
Bisogna anche vedere che tipo di testo stai traducendo. “Other” non fornisce troppe indicazioni 🙂 HTH
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-11-19 02:22:27 GMT)
--------------------------------------------------
o anche:
rocce affioranti (che poi sono scogli)
Bisogna anche vedere che tipo di testo stai traducendo. “Other” non fornisce troppe indicazioni 🙂 HTH
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-11-19 02:22:27 GMT)
--------------------------------------------------
o anche:
rocce affioranti (che poi sono scogli)
2 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...