Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to Inform
Portuguese translation:
fundamentar
English term
to Inform
"You indicated in the last question that you don't receive diagnostic information, but previously you indicated that you use diagnostic information to inform your decisions."
"For what percent of patients with serious Gram -negative infections will diagnostic information related to mechanism-of-resistance be available at any stage to inform your treatment decision?"
"I do not typically receive this diagnostic information to inform my treatment choices"
May 17, 2020 08:38: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
fundamentar
fundamentar as suas decisões...
anunciar
boa sorte!
comunicar/expressar/validar/ratificar
divulgar
definir (as opções de tratamento) ou fechar (o diagnóstico)
Espero ter ajudado
Os médicos precisam conhecer a extensão da doença e sua localização para poder definir as melhores opções de tratamento. Por exemplo, o tratamento para um câncer em estágio inicial pode consistir em cirurgia ou radioterapia, enquanto um tumor em
Todas as alternativas terapêuticas têm as suas indicações, as suas vantagens e desvantagens, cabendo ao clínico o papel de definir qual a melhor mediante o caso e verificar se o paciente é apto.
http://www.oncoguia.org.br/conteudo/estadiamento/4795/1/
https://bdigital.ufp.pt/bitstream/10284/5263/1/PPG_21927.pdf
Something went wrong...