Mar 10, 2020 10:17
4 yrs ago
23 viewers *
English term
in shocking detail
Non-PRO
English to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Buondì,
l'espressione in oggetto significa "con dovizia di particolari" o "con dettagli scioccanti"? Cioè shocking caratterizza il tipo di dettaglio fornito o la quantità fornita? Propendo per la seconda interpretazione ma vorrei conferma da qualche madrelingua.
Prisoners at the Old Capitol Prison, especially free blacks, faced horrid conditions, as revealed in shocking detail by Frank Leslie's Illustrated Newspaper in December 1861.
l'espressione in oggetto significa "con dovizia di particolari" o "con dettagli scioccanti"? Cioè shocking caratterizza il tipo di dettaglio fornito o la quantità fornita? Propendo per la seconda interpretazione ma vorrei conferma da qualche madrelingua.
Prisoners at the Old Capitol Prison, especially free blacks, faced horrid conditions, as revealed in shocking detail by Frank Leslie's Illustrated Newspaper in December 1861.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | con dettagli raccapriccianti/scioccanti/sconvolgenti | Luca Gentili |
4 | con impressionanti dettagli | Shabelula |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
con dettagli raccapriccianti/scioccanti/sconvolgenti
Dato il contesto, credo sia più probabile la seconda opzione.
2 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs
con impressionanti dettagli
così è vago
Something went wrong...