Glossary entry

English term or phrase:

revetment

Italian translation:

opera di consolidamento delle sponde / degli argini / rinfianco

Added to glossary by martini
Mar 6, 2020 14:13
4 yrs ago
15 viewers *
English term

revetment

English to Italian Other Engineering (general)
Esiste un termine specifico per tradurre revetment in italiano o solo, più genericamente, argine? È una specie di argine obliquo se non capisco male.

In stream restoration, river engineering or coastal engineering, revetments are sloping structures placed on banks or cliffs in such a way as to absorb the energy of incoming water.

https://en.wikipedia.org/wiki/Revetment
Change log

Mar 19, 2020 13:09: martini Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

opera di consolidamento delle sponde / degli argini / rinfianco

in DE Deckwerk
(Idr) difesa f. delle sponde, opera f. di consolidamento delle sponde, opera f. radente.
https://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Tedesco/D/d...

in eur lex spesso "rinfianco"
dry stone revetment
rinfianco di pietrame
https://www.linguee.it/inglese-italiano/traduzione/revetment...
o anche scogliera artificiale
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search