Oct 7, 2018 04:27
5 yrs ago
1 viewer *
English term

No flat tires

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Bonjour,

Je traduis un manuel pour une tondeuse à gazon dans lesquels on parle de "no flat tires". J'ai un doute, je ne suis pas certaine qu'il s'agisse de pneus anti-crevaison comme je l'ai pensé de prime abord.

Voici la phrase : Front tires are either no flat tires (do not require air) OR pneumatic tires with the recommended pressures of 12 psi.

Merci de votre aide :)

Discussion

SafeTex Oct 9, 2018:
@Tony That's what I thought but the two video references posted by Ms. Finch ruled this out except that I now wonder if this was the right reference for this post. See the videos as to why they may not be "solid rubber" tyres.
Otherwise, 9/10, I'd have gone for "solid rubber tyres" like you
Tony M Oct 7, 2018:
@ Asker Does it appear to you as if these are simply 'solid tyres', as per Adrien Esparron's suggestion of 'pneus pleins'? Sounds very much to me as if that is what is being described.
SafeTex Oct 7, 2018:
@all Hello
I have doubts about "pneumatiques increvables". Doesn't this mean they have air in them? (which is not actually the case in the text)
Regards

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

pneumatiques increvables

une suggestion....
Peer comment(s):

agree Platary (X) : On rencontre aussi "pneu plein".
1 hr
oui merci
neutral B D Finch : Mais ce ne sont pas des "pneumatiques" ! https://www.youtube.com/watch?v=OIzDu482mME
7 hrs
je ne vois pas trop la différence entre pneumatique et pneu
agree writeaway
8 hrs
merci
agree GILLES MEUNIER
20 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
9 hrs

pneus sans air

Peer comment(s):

agree Tony M : I see, thanks so much for explaining !
4 hrs
Look at the links. They aren't solid tyres. Brilliant idea, but could be a problem in mud or snow. Apparently vehicles would need to be redesigned to use them.// Thanks Tony.
agree Karine Derancy (X) : Seems to be the right term : https://www.ledauphine.com/societe/2014/11/27/michelin-lance...
1 day 18 hrs
Thanks Karine
disagree GILLES MEUNIER : Traduction de airless tires : https://en.wikipedia.org/wiki/Airless_tire
1 day 20 hrs
Something went wrong...
16 hrs

Pneus pleins

Généralement

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 18 hrs (2018-10-09 22:31:27 GMT)
--------------------------------------------------

Bandage plat sur moyeu à ailettes le tout moulé d'un bloc
Même Michelin ne donne pas d'autre nom que 'pneu sans air'mais c'est pas un pneu


Michelin X® TWEEL® est composé d’un moyeu rigide connecté à une bande de roulement par des rayons déformables composés de polyuréthane, le tout fonctionnant comme un ensemble.
Contrairement aux pneumatiques conventionnels, le MICHELIN® X® TWEEL® est un pneumatique « ouvert » qui fonctionne sans air, offrant ainsi une réponse imparable et définitive aux risques de crevaisons encourus dans les activités de chantier, agricoles, de construction et de gestion des déchets.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search