May 4, 2018 08:12
6 yrs ago
English term

cycles

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general) Recruiting
The efficiencies created by using Daxtra products reduced time to delivery and have enabled team members to invest more cycles in proactive recruiting activities.

Est-ce qu'on parle ici d'investir plus de temps dans les activités de recrutement ?

Proposed translations

17 mins
Selected

"sessions" ou "cycles"

Suggestion
"Cycle" définit une action répétitive qui se décompose en plusieurs étapes (exemple : cycle de l'eau").
Ici, le mot "session" me semble mieux approprié car les sessions successives ne sont pas forcément identiques.
Example sentence:

tnir/effectuer/réaliser plus de sessions de recrutment

Peer comment(s):

neutral GILLES MEUNIER : session et cycle, ce sont deux concepts différents...
49 mins
C'est bien mon avis, c'est même cette différence que je décris. Tout dépend du contexte général.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

cycles

https://www.monster.ca/fr/conseil-carriere/article/connaisse...

ça fait référence aux cycles de recrutement....
Peer comment(s):

neutral Antoine Dequidt : Chez monster.ca. Mais le contexte n'est pas forcément le même dans le texte que Cécilia doit traduire.
8 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search