Glossary entry

anglais term or phrase:

manufacturing’s shrinking share

français translation:

La part décroissante du secteur manufacturier

Added to glossary by GILLES MEUNIER
May 25, 2016 18:36
8 yrs ago
anglais term

manufacturing’s shrinking share

anglais vers français Autre Général / conversation / salutations / correspondance
Bonsoir à tous,

Je pose cette question, mais en fait ce n'est pas tant le terme qui me pose problème que le lien entre les deux morceaux de phrase.

"De-industrialisation – manufacturing’s shrinking share of the UK’s economic output – has gone far enough,” he said."

Est-ce que cela signifie que la désindustrialisation a entraîné une part décroissante de l'industrie manufacturière dans l'économie britannique ?

Merci d'avance pour votre aide !
Change log

May 30, 2016 09:05: GILLES MEUNIER Created KOG entry

Discussion

Didier Fourcot May 26, 2016:
OU c'est-à-dire Pour remplacer les tirets: la décroissance de la part du secteur manufacturier est synonyme de désindustrialisation
Valérie KARAM May 25, 2016:
Ce qui est entre les tirets est l'explication de ce qui précède, comme en français on mettrait entre parenthèses.

Proposed translations

+2
11 minutes
Selected

La part décroissante du secteur manufacturier

-
Peer comment(s):

agree mchd
9 heures
agree Alain Marsol
1 jour 13 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
9 minutes

la réduction de la part de l'industrie manufacturière

la désindustrialisation - la réduction de la part de l'industrie manufacturière dans l'économie du Royaume Uni -

ce qui est entre tirets est une définition de la désindustrialisation
la désindustrialisation ne provoque pas, elle est
Something went wrong...
18 minutes

la part toujours plus faible de l'industrie

Une autre possibilité
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search