Glossary entry

French term or phrase:

reprise

Portuguese translation:

recuperação

Added to glossary by Gil Costa
Dec 19, 2011 14:47
12 yrs ago
1 viewer *
French term

reprise

French to Portuguese Marketing Other
Je suis très heureux de vous confirmer que l’offre liante de l’investisseur du XXX et de l’Etat luxembourgeois, en vue d’une reprise de la XXX (nome do Banco), a été acceptée en ce jour.

Discussion

Dominique Fourcroy Dec 20, 2011:
S'il y a cession de la banque j'utiliserai "aquisição", sinon "recuperação"...Bonne journée!
Emiliano Pantoja Dec 19, 2011:
retoma, readmissao

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

recuperação

**
Peer comment(s):

agree Maria Helena de Jesus
10 mins
merci Maria Helena
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado!"
1 hr

aquisição

Diria assim em PT(pt):

Fin août 2004 des contacts ont été établis avec un troisième partenaire potentiel, un autre groupe industriel. Néanmoins ces négociations ont cessé à la faveur des contacts fructueux avec un quatrième partenaire, qui a remis à la SNCB, en novembre 2004, l'offre liante pour la reprise d'ABX-WW, telle que mentionnée ci-dessus.

Em finais de Agosto de 2004 estabeleceram-se contactos com um terceiro parceiro potencial, um outro grupo industrial. Estas negociações foram contudo interrompidas em virtude de contactos frutuosos com um quarto parceiro, que em Novembro de 2004 fez à SNCB a oferta vinculativa de aquisição da ABX-WW mencionada atrás.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=pt&ihmlang=...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search