Nov 22, 2010 13:20
13 yrs ago
English term
Views that are worth nothing
English to Spanish
Art/Literary
Tourism & Travel
Good morning,
Could you please help me with the meaning of this two sentences?
SEEK THE UNEXPECTED, FILL YOUR CANVAS WITH VIEWS THAT ARE WORTH NOTING. EXPLORE TASTE WITH AN ACCENT ON THE UNDERSTATED.
BUSCA LO INESPERADO, LLENA TUS CUADROS DE PAISAJES...
Then, "taste with an accent on the understated" I imagine it's a play of words. Could you suggest any translations into Spanish?
Thank you very much!
Could you please help me with the meaning of this two sentences?
SEEK THE UNEXPECTED, FILL YOUR CANVAS WITH VIEWS THAT ARE WORTH NOTING. EXPLORE TASTE WITH AN ACCENT ON THE UNDERSTATED.
BUSCA LO INESPERADO, LLENA TUS CUADROS DE PAISAJES...
Then, "taste with an accent on the understated" I imagine it's a play of words. Could you suggest any translations into Spanish?
Thank you very much!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+5
3 mins
English term (edited):
with views that are worth noting
Selected
con vistas que valen la pena // con vistas llamativas // con vistas que acaparan la atencion
No entiendo por que cambiaste la palabra clave aqui de "noting" a "nothing." Las dos palabras son antonimos la una de la otra.
Suerte.
Suerte.
Peer comment(s):
agree |
Manuela Junghans
2 mins
|
Gracias, Manuela.
|
|
agree |
E-nauta
3 mins
|
Gracias, Juan Pablo.
|
|
neutral |
Andrew Bramhall
: Why did you use the present indicative for 'valen la pena', and the imperfect subjunctive for 'acapar' ?IMHO both should be present subjunctive, i.e, 'valgan' and 'acapen'
12 mins
|
I used the present indicative in both instances, which I think is valid, although I think the subjunctive would also work here. Please note that the verb is "acaparar" and not "acapar."
|
|
agree |
Rafael Molina Pulgar
40 mins
|
Gracias, Rafael.
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
57 mins
|
Gracias, Beatriz.
|
|
agree |
Marisol Sahagun
9 hrs
|
Gracias, Marisol.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins
Rellena tu paladar con los sabores del paisaje
Un juego de palabras entre 'paladar' y paleta' , 'palate' and 'palette' en inglés, al igual que tú hiciste otro desconocidamente, entre 'nothing' y 'noting' !
Note from asker:
Me gusta tu juego de palabras! Lo del mío, pues fueron las prisas y ya he visto que ha dado de qué hablar :) Muchas gracias |
52 mins
con paisajes inolvidables
Sounds more natural in Spanish.
Note from asker:
I like it!! |
1 hr
PAISAJES QUE LO VALEN TODO
BUSCA LO INESPERADO, LLENA TUS LIENZOS CON PAISAJES QUE LO VALGAN TODO... realmente se trata de una isnpiración muy artística
1 hr
con vistas notables
Una opción más.
1 hr
imágenes dignas de recordar
Creo que así fluye bien, aunque sea un poco libre.
Suerte
Suerte
18 hrs
imágenes dignas de verse
... llénate los ojos con imágenes dignas de verse...
"llenarse los ojos" es una expresión muy usada en castellano.
También podrías decir "plasma en tu memoria imágenes dignas de verse".
"llenarse los ojos" es una expresión muy usada en castellano.
También podrías decir "plasma en tu memoria imágenes dignas de verse".
Discussion